Concordia Theological Monthly
Publication Date
1-1-1955
Document Type
Article
Keywords
new testament, greek, lexicon, bauer, english, latin, thayer's translation
Submission Type
Bible Study; Lecture; Sermon Prep
Abstract
Biblical scholarship in the English-speaking world at the present time has only one unabridged lexicon of the Greek New Testament at its disposal, Joseph Henry Thayer's "Greek-English Lexicon of the New Testament," first published in 1886 and in a corrected edition in 1889. This was a translation, with many important additions, of the Greek-Latin New Testament lexicon of C. G. Wilke, thoroughly revised by C. L W. Grimm. Arrangements for this translation were first made in 1864, so that a period of 22 years elapsed before the work was finished. This delay was partly due to Professor Thayer's many duties as a member of the divinity faculty of Harvard University.
Disciplines
Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion
Scripture References in this Resource (separated by semi-colons)
2 Peter 2:20; Mark 16:8; 1 Corinthians 13:5; Matthew 6:28; Matthew 5:39; John 18:40; Romans 12:8; Acts 16:11-16; Matthew 6:27; Luke 19:3; Mark 7:19; Matthew 6:19; John 12:6; Acts 17:22; Ephesians 6:2;
Submission Cost
Free
Submission Audience
Laity; Ministers; Scholars
Recommended Citation
Gingrich, F. W.
(1955)
"The New Lexicon of the Greek New Testament,"
Concordia Theological Monthly: Vol. 26, Article 3.
Available at:
https://scholar.csl.edu/ctm/vol26/iss1/3