rsv, greek, isaiah, hebrew, english, interpretation, luther
Bible Study; Lecture; Sermon Prep
Every new translation of the Holy Bible has met with opposition. "Whenever a translation is made, the question of its authority as over against the authority of the original or of earlier translations naturally arises." This was the experience of St. Jerome back in the 4th and 5th centuries, when he produced the Vulgate. "At first his translation was met with antagonism, and it was even declared to be heretical." This was true particularly also of our beloved, time-honored King James Version. It took nearly half a century for it to find general acceptance, and quite a bit of the original translators’ preface is devoted to its own defense in view of anticipated opposition.
Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion
Scripture References in this Resource (separated by semi-colons)
Job 19:26-27; Luke 14:10; Isaiah 7:14; Isaiah 9:6; 1 Timothy 3:2;
Laity; Ministers; Scholars
"Thinking Clearly on the RSV,"
Concordia Theological Monthly: Vol. 24, Article 23.
Available at: https://scholar.csl.edu/ctm/vol24/iss1/23