1 00:00:00,000 --> 00:00:05,400 Gracia, misericordia y paz para vosotros de parte de Dios nuestro Padre y de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. Amén. 2 00:00:07,333 --> 00:00:08,233 Pobre Samuel. 3 00:00:09,966 --> 00:00:16,266 Pobre Samuel, era joven y estaba lejos de casa. Estaba lejos de su madre. 4 00:00:16,266 --> 00:00:18,366 No tenía poder. No tenía autoridad y 5 00:00:19,100 --> 00:00:19,533 algo 6 00:00:20,500 --> 00:00:21,366 maravilloso sucedió. 7 00:00:22,966 --> 00:00:25,566 Dios le habló audiblemente. 8 00:00:26,933 --> 00:00:28,233 Sería maravilloso. 9 00:00:28,966 --> 00:00:36,066 Que Dios hable y escuchar su voz con los oídos y eso es lo que le pasó a Samuel. 10 00:00:36,900 --> 00:00:39,733 Pero el mensaje que Dios le dio a Samuel 11 00:00:40,700 --> 00:00:45,533 ¿Era éste un mensaje que Samuel no quería transmitir? 12 00:00:47,166 --> 00:00:49,300 Tenía miedo de entregarlo. 13 00:00:51,200 --> 00:00:58,200 Los hijos de Eli estaban blasfemando contra Dios y Eli no hizo nada al respecto y Dios iba a castigar la casa. 14 00:00:58,233 --> 00:00:59,766 de Elí. 15 00:01:02,633 --> 00:01:05,166 Samuel no quiso decirlo. 16 00:01:05,166 --> 00:01:11,733 pero lo hizo, entregó el mensaje porque era la Palabra de Dios. 17 00:01:14,166 --> 00:01:15,766 También 18 00:01:16,366 --> 00:01:23,833 Se le exigirá que transmita mensajes de la Palabra de Dios que la gente no quiere escuchar y 19 00:01:25,166 --> 00:01:26,500 puedes tener miedo 20 00:01:27,066 --> 00:01:29,366 para entregarlos. 21 00:01:30,300 --> 00:01:33,866 Esto es cierto en términos generales para todos los cristianos. 22 00:01:33,866 --> 00:01:39,466 Dios requiere que tomemos una postura sobre toda su palabra, cada parte de ella. 23 00:01:40,066 --> 00:01:47,700 toda la ley todos sus mandamientos todos sus requisitos todos los castigos por el pecado y 24 00:01:49,066 --> 00:01:52,066 todo el evangelio todas las buenas nuevas. 25 00:01:53,066 --> 00:01:55,933 Todos los regalos todos 26 00:01:56,500 --> 00:01:58,500 de las promesas. Y 27 00:01:59,366 --> 00:02:03,766 Esto puede suceder en conversaciones con amigos o familiares. 28 00:02:05,300 --> 00:02:07,433 con compañeros o vecinos. 29 00:02:10,033 --> 00:02:10,633 y 30 00:02:10,633 --> 00:02:12,166 si eres diaconisa como 31 00:02:13,533 --> 00:02:20,166 Sirves a los demás en el nombre de Cristo. Tú también hablarás su palabra y si eres pastor 32 00:02:20,966 --> 00:02:24,333 Estás llamado por Dios a proclamar su palabra. 33 00:02:26,933 --> 00:02:28,133 Público. Y 34 00:02:28,133 --> 00:02:33,266 Hay bastante de la Palabra de Dios que la gente no quiere escuchar. 35 00:02:34,366 --> 00:02:36,566 Nuestro mundo no quiere escuchar eso. 36 00:02:37,100 --> 00:02:43,200 es pecado tener relaciones sexuales fuera del matrimonio o que un hombre se case con un hombre o 37 00:02:43,200 --> 00:02:45,933 para que una mujer decida que es un hombre 38 00:02:45,933 --> 00:02:48,566 rechazando la identidad que Dios le dio. 39 00:02:50,566 --> 00:02:50,666 O 40 00:02:51,400 --> 00:02:57,700 Es pecado insultar a alguien o atacar a alguien por votar por el candidato equivocado. 41 00:02:58,566 --> 00:03:00,333 O eso es un pecado 42 00:03:01,166 --> 00:03:06,300 Rechazar a Jesús como Salvador y Señor. 43 00:03:07,866 --> 00:03:15,966 El Señor puede incluso guiarte a hablar con palabras duras a nuestra amada Iglesia Luterana, el Sínodo de Missouri. 44 00:03:17,100 --> 00:03:17,666 A 45 00:03:17,666 --> 00:03:20,633 reprendernos y decirnos que dejemos de chismear. 46 00:03:21,733 --> 00:03:26,200 Dejar de hablar a espaldas de los demás con el objetivo de dañar su reputación. 47 00:03:28,166 --> 00:03:35,566 Para decirnos que trabajemos juntos para hacer juntos la misión de Dios. 48 00:03:38,233 --> 00:03:41,333 Cuando hablo de transmitir mensajes duros 49 00:03:42,133 --> 00:03:44,933 tal vez eso te dé miedo. Tal vez pienses en cómo 50 00:03:44,933 --> 00:03:52,433 cuánto trabajo se necesitaría para reunir el coraje para decir ese tipo de cosas o tal vez los tengo a todos irritados 51 00:03:52,433 --> 00:03:55,566 Levántate y estás listo para salir y reprender a alguien. 52 00:03:57,333 --> 00:04:00,466 Bueno, hagas lo que hagas, hagas lo que hagas 53 00:04:02,033 --> 00:04:05,233 No abandones esta capilla y busca inmediatamente a alguien a quien reprender. 54 00:04:07,833 --> 00:04:09,466 Toma una lección de Samuel 55 00:04:10,466 --> 00:04:14,466 él no quería hacerlo y 56 00:04:14,466 --> 00:04:22,666 Confía en el Señor para que te guíe, guíe la situación y cree la oportunidad cuando Él quiera que entregues un mensaje como ese. 57 00:04:23,333 --> 00:04:29,300 Y ora, ora por ti mismo y ora por la persona con la que hablarás. 58 00:04:29,300 --> 00:04:35,633 Pídale al Espíritu Santo que obre en el corazón de esa persona si no es creyente para llevarla a la fe. 59 00:04:36,733 --> 00:04:41,233 Y si la persona necesita arrepentirse, llevarla al arrepentimiento. 60 00:04:42,333 --> 00:04:43,900 Y hablar la Palabra de Dios 61 00:04:45,100 --> 00:04:47,066 y ver lo que Dios hace. 62 00:04:49,233 --> 00:04:50,433 Sorprendentemente a menudo 63 00:04:51,300 --> 00:04:54,500 la gente acepta esos mensajes como del Señor 64 00:04:55,166 --> 00:04:57,333 Sucedió en nuestro texto. 65 00:04:57,900 --> 00:05:00,466 Eli dijo que es el Señor 66 00:05:01,166 --> 00:05:04,733 Que haga lo que le parezca bien. 67 00:05:05,733 --> 00:05:08,066 Pero independientemente de cómo reaccione la gente 68 00:05:09,033 --> 00:05:11,400 hablamos la palabra de Dios 69 00:05:12,400 --> 00:05:20,066 confiando en que Él obrará de la manera que Él pretende hacerlo y Él obra a través de Su palabra. 70 00:05:21,433 --> 00:05:29,866 El capítulo 19 dice y Samuel creció y el Señor estaba con él y ninguna de sus palabras cayó a tierra. 71 00:05:30,433 --> 00:05:35,500 El Señor no dejó caer al suelo ninguna de las palabras de Samuel porque eran palabras del Señor. 72 00:05:35,500 --> 00:05:39,566 Y Él no deja que Sus propias palabras caigan al suelo o fallen. 73 00:05:39,566 --> 00:05:40,300 De hecho 74 00:05:40,300 --> 00:05:46,033 Todo el Antiguo Testamento y todo el Nuevo Testamento están llenos de personas que hablan la Palabra de Dios y 75 00:05:47,600 --> 00:05:49,266 Su palabra siempre es puntiaguda. 76 00:05:50,266 --> 00:05:51,766 en Jesucristo. 77 00:05:54,033 --> 00:05:57,100 Cuando hablas la Palabra de Dios 78 00:05:57,633 --> 00:06:02,966 Habla el evangelio, dile a la gente lo que Jesucristo ha hecho por ti. 79 00:06:04,133 --> 00:06:08,766 Diles que sabes que eres un pecador que mereces morir que mereces ir al infierno 80 00:06:08,766 --> 00:06:16,066 sino que Jesús te ama tanto que él mismo sufrió y murió en tu lugar para quitar esos pecados. 81 00:06:17,200 --> 00:06:22,500 Él lo hizo y Su Espíritu Santo creó la fe en tu corazón para que confíes en Él. 82 00:06:23,066 --> 00:06:28,566 Y recibiste Su gracia, recibiste Su perdón, recibes Su salvación, le perteneces. 83 00:06:28,566 --> 00:06:34,100 Eres suyo para siempre y pasarás la eternidad con Él en el paraíso. 84 00:06:36,466 --> 00:06:37,566 y saber 85 00:06:38,400 --> 00:06:40,766 que Él ha perdonado todos tus pecados. 86 00:06:41,866 --> 00:06:48,366 Tus pecados desde tener miedo de hablar Su palabra hasta avergonzarte de avergonzarte de Su palabra 87 00:06:50,033 --> 00:06:50,766 y 88 00:06:50,766 --> 00:06:54,100 Cualquier otro pecado que puedas cometer, Él los perdona todos. 89 00:06:56,366 --> 00:06:57,066 Y 90 00:06:57,066 --> 00:07:01,566 Él te lleva a decirles a los demás que ellos también están perdonados. 91 00:07:05,033 --> 00:07:11,766 Pero sepa que nuestro mundo tampoco quiere escuchar el evangelio. 92 00:07:14,100 --> 00:07:19,666 Quizás hayas oído a gente decir cosas como ¿cómo te atreves a decirme qué creer? 93 00:07:19,666 --> 00:07:23,333 ¿Cómo te atreves a decirme que Jesús es el único camino para ser salvo? 94 00:07:23,333 --> 00:07:28,066 ¿Cómo te atreves a decirme que tú tienes razón sobre la religión y yo estoy equivocado? 95 00:07:31,066 --> 00:07:31,633 Y 96 00:07:31,633 --> 00:07:33,166 Sepa que hay muchos en nuestro mundo. 97 00:07:33,733 --> 00:07:37,466 quienes harán todo lo que esté a su alcance para impedir que usted predique la palabra. 98 00:07:38,133 --> 00:07:39,866 Impide que pronuncies la palabra 99 00:07:39,866 --> 00:07:43,033 o castigarte si lo haces. 100 00:07:43,033 --> 00:07:48,066 Utilizarán la coerción. Utilizarán amenazas. Utilizarán argumentos. 101 00:07:50,166 --> 00:07:57,066 Quizás hayas escuchado a personas decir cosas que realmente se reducen a si me amas. No me hablarás la Palabra de Dios. 102 00:07:59,000 --> 00:08:03,000 Si me hablas la Palabra de Dios entonces sabré que no me amas. 103 00:08:05,633 --> 00:08:07,600 Me hace pensar en 104 00:08:08,200 --> 00:08:10,766 una escena de la silla plateada 105 00:08:10,766 --> 00:08:19,300 de las Crónicas de Narnia. Les leeré algunas páginas en un momento y en esta escena el Príncipe Rillian y 106 00:08:20,066 --> 00:08:22,700 Puddlegum, un meneo del pantano, lo acompaña. 107 00:08:22,700 --> 00:08:29,666 Un Marsh meneándose es muy parecido a un hombre pero con patas palmeadas como un pato y dos niños y están atrapados en 108 00:08:30,433 --> 00:08:36,633 la guarida de la Reina bajo tierra donde no hay sol y la Reina está usando argumentos y 109 00:08:38,799 --> 00:08:42,799 magia para intentar convencerles de que no hay sol. 110 00:08:43,666 --> 00:08:45,333 No existe Narnia. 111 00:08:45,333 --> 00:08:51,266 No existe Azlan, el gran león que representa a nuestro propio Señor y Salvador Jesucristo. 112 00:08:53,000 --> 00:08:55,366 Nunca hubo sol dijo la bruja. 113 00:08:55,366 --> 00:08:56,400 No, 114 00:08:56,400 --> 00:09:00,566 nunca hubo sol dijo el príncipe y el Pantano se mecen y los niños. 115 00:09:00,566 --> 00:09:07,433 Durante los últimos minutos Jill había sentido que había algo que debía recordar a toda costa y ahora lo hizo. 116 00:09:07,433 --> 00:09:09,800 pero era tremendamente difícil decirlo. 117 00:09:09,800 --> 00:09:16,533 Sintió como si finalmente le pusieran un peso enorme sobre los labios con un esfuerzo que parecía quitarle todo lo bueno. 118 00:09:16,533 --> 00:09:18,333 Ella dijo que está Azlan. 119 00:09:20,033 --> 00:09:27,400 Azlan dijo la bruja acelerando ligeramente el ritmo de su tamborileo. Que bonito nombre. ¿Qué significa? 120 00:09:29,333 --> 00:09:36,833 Él es el gran león que nos llamó fuera de nuestro propio mundo, dijo Scrub, y nos envió a esto para encontrar al Príncipe Rillian. 121 00:09:37,400 --> 00:09:41,266 ¿Qué es un león? Le preguntó a la bruja. Oh, no lo digas, dijo matorral. 122 00:09:41,800 --> 00:09:44,500 ¿No sabes cómo se lo podemos describir? 123 00:09:45,433 --> 00:09:46,466 ¿Alguna vez has visto un gato? 124 00:09:47,266 --> 00:09:49,266 Seguramente dijo la Reina que amo a los gatos. 125 00:09:49,900 --> 00:09:56,266 Bueno, un león es un poquito, sólo un poquito. Eso sí, te gusta un gato enorme con melena. 126 00:09:56,266 --> 00:10:03,800 Al menos no es como la melena de un caballo, ya sabes, es más como la peluca de un juez y es amarilla y tremendamente fuerte. 127 00:10:04,733 --> 00:10:06,633 La bruja negó con la cabeza. 128 00:10:07,433 --> 00:10:14,033 Mira, ella dijo que no deberíamos hacer mejor con tu león, como lo llamas, que con tu sol. 129 00:10:14,033 --> 00:10:19,933 Has visto lámparas. Entonces imaginaste una lámpara más grande y mejor y la llamaste Sol. 130 00:10:19,933 --> 00:10:25,466 Has visto gatos y ahora quieres un gato más grande y mejor y se llamará león. 131 00:10:26,466 --> 00:10:28,533 Bueno, es una bonita fantasía. 132 00:10:28,533 --> 00:10:33,566 Aunque a decir verdad, os vendría mejor si fuerais más jóvenes. 133 00:10:34,466 --> 00:10:35,066 Y 134 00:10:35,066 --> 00:10:41,333 Mira cómo no puedes poner nada en tu mundo imaginario sin copiarlo del mundo real. 135 00:10:41,333 --> 00:10:45,633 este mundo mío, que es el único mundo. 136 00:10:46,366 --> 00:10:53,766 Pero incluso vosotros, niños, sois demasiado mayores para juegos como los vuestros, mi señor príncipe, que ya sois un hombre adulto. 137 00:10:53,766 --> 00:10:56,266 ¿No te avergüenzas de esos juguetes? 138 00:10:56,866 --> 00:11:02,900 Venid todos a dejar de lado estos trucos infantiles. He trabajado para todos ustedes en el mundo real. 139 00:11:02,900 --> 00:11:09,333 No existe Narnia. Ningún supramundo. Sin cielo. Sin sol. Sin Azlan y 140 00:11:10,433 --> 00:11:14,966 Ahora a dormir todos y comencemos una vida más sabia mañana. 141 00:11:14,966 --> 00:11:22,033 Pero primero a la cama para dormir un sueño profundo, dormir con almohadas suaves y sin sueños tontos. 142 00:11:23,166 --> 00:11:29,333 El príncipe y los dos niños estaban de pie con la cabeza gacha, las mejillas enrojecidas y los ojos medio cerrados. 143 00:11:29,333 --> 00:11:33,633 las fuerzas desaparecieron de ellos y el encantamiento estaba casi completo. 144 00:11:33,633 --> 00:11:39,233 Pero Puddle-Glam reunió desesperadamente todas sus fuerzas y se acercó al fuego. 145 00:11:39,233 --> 00:11:42,600 Luego hizo algo muy valiente. 146 00:11:42,600 --> 00:11:47,566 Sabía que no le dolería tanto como a un humano por sus pies. 147 00:11:47,566 --> 00:11:54,733 Las que estaban desnudas estaban palmeadas y eran duras y de sangre fría como las de un pato, pero sabía que le haría bastante daño. Y así fue. 148 00:11:55,766 --> 00:12:02,966 Con sus pies descalzos pisoteó el fuego triturando gran parte del mismo hasta convertirlo en cenizas sobre la tierra plana y tres cosas 149 00:12:02,966 --> 00:12:04,166 sucedió de inmediato. 150 00:12:04,766 --> 00:12:05,366 Primero 151 00:12:05,366 --> 00:12:08,866 el olor dulce y denso disminuyó mucho. 152 00:12:08,866 --> 00:12:14,800 Aunque no se había apagado todo el fuego, sí se había apagado una buena parte y lo que quedaba 153 00:12:14,800 --> 00:12:17,800 Olía en gran medida a un meneo de pantano quemado. 154 00:12:18,400 --> 00:12:21,200 Lo cual no es un olor nada encantador. 155 00:12:21,833 --> 00:12:29,166 Esto instantáneamente aclaró mucho el cerebro de todos: el príncipe y los niños volvieron a levantar la cabeza y abrieron los ojos. 156 00:12:29,166 --> 00:12:34,666 En segundo lugar, la bruja con una voz fuerte y terrible, completamente diferente de todo el tono dulce. 157 00:12:34,666 --> 00:12:37,933 Ella había estado usando hasta ahora la llamada. ¿Qué estás haciendo? 158 00:12:38,733 --> 00:12:44,266 Atrévete a tocar mi fuego otra vez barro inmundicia y convertiré la sangre en fuego dentro de tus venas. 159 00:12:45,766 --> 00:12:46,366 En tercer lugar. 160 00:12:46,900 --> 00:12:54,066 El dolor en sí hizo que la cabeza de Charco Glum se aclarara perfectamente por un momento y supo exactamente lo que realmente pensaba. 161 00:12:54,066 --> 00:12:59,266 No hay nada como una buena descarga de dolor para disolver ciertos tipos de magia. 162 00:13:00,433 --> 00:13:05,933 Una palabra señora, dijo regresando del fuego cojeando del dolor una palabra 163 00:13:05,933 --> 00:13:08,933 todo lo que has estado diciendo es bastante correcto. no debería preguntarme 164 00:13:08,933 --> 00:13:13,833 Soy un tipo al que siempre le gustó saber lo peor y luego ponerle la mejor cara posible. 165 00:13:13,833 --> 00:13:20,366 Así que no negaré nada de lo que dijiste, pero aun así hay una cosa más que decir. 166 00:13:20,366 --> 00:13:28,466 Supongamos que sólo hemos soñado o inventado todas esas cosas: árboles, hierba, sol, luna, estrellas y cosas de Azlan. 167 00:13:28,466 --> 00:13:32,033 Supongamos que tenemos entonces todo lo que puedo decir es que en ese caso 168 00:13:32,033 --> 00:13:36,466 las cosas inventadas parecen mucho más importantes que las reales. 169 00:13:37,566 --> 00:13:43,366 Supongamos que este pozo negro de tu reino es el único mundo. Bueno, me parece bastante pobre. 170 00:13:43,833 --> 00:13:46,500 Ahora que lo piensas, eso es algo gracioso. 171 00:13:46,500 --> 00:13:49,833 Solo somos bebés inventando un juego si tienes razón 172 00:13:49,833 --> 00:13:55,133 pero para los bebés, jugar un juego puede crear un mundo de juego que deja vacío el mundo real. 173 00:13:56,133 --> 00:14:01,266 Por eso voy a apoyar el mundo del juego. Estoy del lado de Azlan 174 00:14:01,266 --> 00:14:03,833 incluso si no hay ningún Azlan en quien creer. 175 00:14:03,833 --> 00:14:08,533 Voy a vivir como un Narnia y como pueda aunque no exista Narnia. 176 00:14:08,533 --> 00:14:14,133 Así que le agradezco amablemente nuestra cena si estos dos caballeros y la dama ya 177 00:14:14,133 --> 00:14:20,533 Dejaremos tu corte inmediatamente y partiremos en la oscuridad para pasar nuestras vidas buscando por tierra. 178 00:14:20,533 --> 00:14:22,966 No es que nuestras vidas vayan a ser muy largas. 179 00:14:22,966 --> 00:14:28,633 Creo que es una pequeña pérdida si el mundo es un lugar aburrido como dices. Y 180 00:14:30,033 --> 00:14:30,766 entonces la bruja 181 00:14:30,766 --> 00:14:36,633 se transforma en serpiente y luchan contra la serpiente y matan a la serpiente. 182 00:14:37,400 --> 00:14:39,833 Porque resulta que 183 00:14:39,833 --> 00:14:41,533 Había una Narnia. 184 00:14:42,133 --> 00:14:43,366 Había un sol. 185 00:14:44,133 --> 00:14:46,133 Había un Azlan y 186 00:14:46,833 --> 00:14:48,400 les dio la victoria. Y 187 00:14:49,933 --> 00:14:53,466 hay un solo Jesucristo. 188 00:14:55,033 --> 00:14:58,866 Mi exhortación para vosotros es esta 189 00:14:59,866 --> 00:15:01,266 ser charco, 190 00:15:02,633 --> 00:15:04,233 ser Samuel. 191 00:15:04,966 --> 00:15:11,766 Habla la Palabra de Dios, incluso si duele, incluso si la gente no quiere escucharla. 192 00:15:14,500 --> 00:15:16,400 Entonces cuando sales ahí 193 00:15:17,300 --> 00:15:21,533 decirle a todos que Dios los amó tanto 194 00:15:21,533 --> 00:15:25,566 que envió a Su Hijo Jesús a sufrir y morir para quitar sus pecados. 195 00:15:26,700 --> 00:15:31,100 Y si el Señor te diera el don de ser diaconisa 196 00:15:31,900 --> 00:15:35,500 mientras sirves, ayudas y animas a los demás 197 00:15:37,533 --> 00:15:42,066 Asegúrales que Jesús los ha perdonado y salvado. 198 00:15:43,700 --> 00:15:44,500 Y 199 00:15:44,500 --> 00:15:49,266 si el Señor te diera el maravilloso regalo de ser pastor 200 00:15:50,266 --> 00:15:57,233 Proclamar ese evangelio públicamente a todo el mundo de que Jesús es Salvador y Señor. 201 00:15:57,800 --> 00:16:02,233 Perdona los pecados, salva y da vida eterna. 202 00:16:03,866 --> 00:16:04,400 Amén. 203 00:16:05,966 --> 00:16:11,266 Y ahora la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guarde vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jesús, Señor nuestro.