1 00:00:00,000 --> 00:00:03,466 Desde el principio mismo de 2 00:00:03,466 --> 00:00:06,666 El mensaje de un profeta en 55 versículos, 3 00:00:07,933 --> 00:00:10,833 El anonimato genera atención 4 00:00:10,833 --> 00:00:13,800 el mensaje y no el mensajero. 5 00:00:16,533 --> 00:00:20,266 El mensajero de Yahvé identificado por el nombre 6 00:00:20,266 --> 00:00:21,166 Malaquías, 7 00:00:21,633 --> 00:00:24,766 Mi mensajero, identifica mayor 8 00:00:24,766 --> 00:00:27,000 mensajeros a seguir. 9 00:00:27,000 --> 00:00:30,933 El bautizador es el Elías de Dios, 10 00:00:32,000 --> 00:00:33,200 el hijo de Dios, 11 00:00:33,433 --> 00:00:35,333 Templado en tu humanidad, 12 00:00:35,566 --> 00:00:37,566 Es el salvador prometido de todos. 13 00:00:38,466 --> 00:00:41,133 Este mensaje debe ser escuchado y creído. 14 00:00:41,333 --> 00:00:42,833 No sale en vano. 15 00:00:43,266 --> 00:00:45,066 Sus mensajeros hablan con 16 00:00:45,066 --> 00:00:48,366 Unidad perfecta para un cínico empedernido 17 00:00:48,366 --> 00:00:49,366 audiencia, 18 00:00:49,966 --> 00:00:52,400 No muy diferente del anterior. 19 00:00:52,400 --> 00:00:54,566 Sentado en esta nave esta mañana. 20 00:00:55,166 --> 00:00:59,133 Su palabra para ti es ésta: 21 00:00:59,766 --> 00:01:03,333 Arrepiéntete de tu desobediencia imprudente 22 00:01:03,333 --> 00:01:06,600 y la injusticia, mantén 23 00:01:06,600 --> 00:01:08,933 confianza firme en las promesas 24 00:01:08,933 --> 00:01:10,466 de Dios en Cristo. 25 00:01:10,833 --> 00:01:13,866 Él es persistente y paciente en Su 26 00:01:13,866 --> 00:01:14,566 merced. 27 00:01:14,766 --> 00:01:16,666 Su propósito no cambia. 28 00:01:17,033 --> 00:01:20,866 Él viene a ti y vendrá otra vez. 29 00:01:24,833 --> 00:01:27,733 Probablemente os estáis diciendo a vosotros mismos: 30 00:01:27,733 --> 00:01:28,666 ahora mismo, 31 00:01:29,533 --> 00:01:32,466 ¡El día del juicio, que venga! 32 00:01:33,133 --> 00:01:35,100 No puedo llegar demasiado pronto 33 00:01:35,466 --> 00:01:36,766 Quita, oh Dios, 34 00:01:36,900 --> 00:01:38,533 la caída de este mundo. 35 00:01:38,833 --> 00:01:41,133 Dale a los paganos lo que se merecen. 36 00:01:41,533 --> 00:01:44,666 Concédeme alivio de mis muchas cargas diarias. 37 00:01:45,066 --> 00:01:47,466 Ven pronto, Señor Jesús. 38 00:01:51,266 --> 00:01:53,800 Sin embargo, mientras dices todo eso, 39 00:01:53,800 --> 00:01:57,333 Debes enfrentarte a una lamentable realidad. 40 00:01:59,166 --> 00:02:02,933 En realidad no lo crees 41 00:02:02,933 --> 00:02:06,900 El juicio del Señor comienza propiamente con 42 00:02:06,900 --> 00:02:08,066 tú primero, 43 00:02:08,800 --> 00:02:10,633 con la casa de Dios, 44 00:02:11,133 --> 00:02:13,700 con vosotros, sacerdotes, hijos de Leví, 45 00:02:13,700 --> 00:02:16,300 Vosotros que debéis dar ejemplo a los demás. 46 00:02:16,300 --> 00:02:16,933 gente, 47 00:02:16,933 --> 00:02:19,233 Vosotros que debéis preparar el camino del 48 00:02:19,233 --> 00:02:19,633 Caballero 49 00:02:19,633 --> 00:02:22,333 para hacer sus caminos rectos y nivelados, 50 00:02:22,333 --> 00:02:26,333 vosotros, mensajeros de este Yahvé. 51 00:02:27,066 --> 00:02:30,433 Ya sea que haya sido llamado previamente o aún no 52 00:02:30,433 --> 00:02:32,800 y ordenado en el oficio del Santo 53 00:02:32,800 --> 00:02:33,400 Ministerio 54 00:02:33,400 --> 00:02:36,100 o cumplir cualquier otra vocación, 55 00:02:37,400 --> 00:02:40,733 tus frecuentes y continuas ofensas 56 00:02:40,733 --> 00:02:43,533 provocar a indignación al Señor. 57 00:02:44,400 --> 00:02:46,633 Mientras esperas al Señor 58 00:02:46,633 --> 00:02:49,633 que sólo retrasa un poco su llegada 59 00:02:49,633 --> 00:02:50,766 Mientras más tiempo, 60 00:02:50,766 --> 00:02:54,633 Usted ignora convenientemente su continuidad 61 00:02:54,633 --> 00:02:56,433 en pecados personales. 62 00:02:56,833 --> 00:03:00,000 Desestimas tus fracasos en mantener 63 00:03:00,000 --> 00:03:00,866 fidelidad 64 00:03:00,866 --> 00:03:03,633 a la voluntad de tu creador inmutable. 65 00:03:03,866 --> 00:03:06,833 Bailas con dudas y escepticismo. 66 00:03:07,333 --> 00:03:10,100 Desde lo más recóndito de tu corazón se escucha 67 00:03:10,100 --> 00:03:11,066 el aferramiento. 68 00:03:11,266 --> 00:03:14,166 ¿Dónde está este Señor de la justicia? 69 00:03:14,466 --> 00:03:18,433 Él ha dejado que la injusticia nos rodee. 70 00:03:18,433 --> 00:03:19,966 ir demasiado lejos 71 00:03:22,866 --> 00:03:25,766 Todo es una simulación peligrosa. 72 00:03:27,100 --> 00:03:29,666 un engaño astuto de tu parte. 73 00:03:30,666 --> 00:03:32,566 En estos últimos días, 74 00:03:32,566 --> 00:03:35,666 Usted sigue con voluntad de cooperación 75 00:03:35,666 --> 00:03:37,900 con tus vecinos paganos. 76 00:03:38,266 --> 00:03:41,366 No le das al Señor tus primicias, 77 00:03:41,500 --> 00:03:45,300 pero sacrificios que son francamente lamentables. 78 00:03:46,166 --> 00:03:48,500 Profanáis el nombre del Señor 79 00:03:48,500 --> 00:03:50,766 con vuestros engaños egoístas. 80 00:03:50,766 --> 00:03:53,766 Mantienes una esperanza interior de que lo lograrás. 81 00:03:53,766 --> 00:03:54,533 aumentar 82 00:03:54,533 --> 00:03:56,600 a los ojos de los simples mortales 83 00:03:56,600 --> 00:03:59,133 mientras que él se quedaría con todas las sobras. 84 00:04:01,266 --> 00:04:04,633 No albergas sueños anónimos 85 00:04:04,633 --> 00:04:05,633 humildad 86 00:04:05,633 --> 00:04:08,300 y la predicación y la enseñanza y el cuidado 87 00:04:08,300 --> 00:04:09,033 de almas, 88 00:04:09,566 --> 00:04:13,066 pero de gloria ganada dentro de la iglesia. 89 00:04:14,333 --> 00:04:17,133 Te importa menos el mensaje. 90 00:04:18,133 --> 00:04:21,333 Más sobre ti como mensajero. 91 00:04:25,966 --> 00:04:28,633 Cuando eres llamado al arrepentimiento, eres tentado a 92 00:04:28,633 --> 00:04:29,533 ¿preguntas, en serio? 93 00:04:30,966 --> 00:04:33,566 ¿Cómo te hemos dejado, oh Señor? 94 00:04:36,166 --> 00:04:38,366 Yahvé da respuesta a través de la 95 00:04:38,366 --> 00:04:39,200 mensajero. 96 00:04:41,200 --> 00:04:43,600 Has cuestionado mi amor. 97 00:04:44,600 --> 00:04:47,633 Has corrompido el ministerio para mí. 98 00:04:47,633 --> 00:04:48,433 gente. 99 00:04:49,033 --> 00:04:51,933 Aunque te di todos los tesoros, 100 00:04:51,933 --> 00:04:54,033 Considera tu bautismo. 101 00:04:56,333 --> 00:04:59,833 Me has cansado con tu infidelidad. 102 00:04:59,833 --> 00:05:00,800 errante 103 00:05:00,800 --> 00:05:02,800 y tu parloteo sin sentido. 104 00:05:07,866 --> 00:05:11,733 Estén siempre agradecidos de que Yahweh no... 105 00:05:11,733 --> 00:05:13,433 Déjalo ahí. 106 00:05:14,866 --> 00:05:18,100 Él es misericordioso, paciente en el largo camino. 107 00:05:18,100 --> 00:05:19,333 sufrimiento. 108 00:05:19,500 --> 00:05:22,633 La respuesta final del Señor no es tuya. 109 00:05:22,633 --> 00:05:23,733 destrucción 110 00:05:23,733 --> 00:05:29,166 como pecador, pero tu purificación como Suya 111 00:05:29,166 --> 00:05:30,466 amado. 112 00:05:31,466 --> 00:05:35,266 Lo primero que tiene en mente es que usted... 113 00:05:35,266 --> 00:05:36,366 ser levantado, 114 00:05:37,200 --> 00:05:39,433 que vivirías para siempre habiendo sido 115 00:05:39,433 --> 00:05:39,833 dado 116 00:05:39,833 --> 00:05:43,100 Un corazón de fe obrado por el Espíritu en tu 117 00:05:43,100 --> 00:05:44,033 Redentor, 118 00:05:44,233 --> 00:05:46,800 que te vistieses con la túnica 119 00:05:46,800 --> 00:05:47,966 de justicia 120 00:05:47,966 --> 00:05:51,633 lavado en la sangre de Jesús derramada sobre 121 00:05:51,633 --> 00:05:53,266 La Santa Cruz, 122 00:05:54,366 --> 00:05:57,133 que sólo Él haría realidad tu 123 00:05:57,133 --> 00:05:57,733 devolver 124 00:05:57,733 --> 00:06:01,166 Del borde del desastre y la eternidad 125 00:06:01,166 --> 00:06:01,866 muerte. 126 00:06:05,933 --> 00:06:09,000 Sus mensajeros han sido muchos a lo largo del 127 00:06:09,000 --> 00:06:10,366 curso del tiempo, 128 00:06:10,933 --> 00:06:13,433 ya sean profetas o apóstoles, 129 00:06:14,233 --> 00:06:16,966 diaconisas o maestras, músicos o 130 00:06:16,966 --> 00:06:17,700 artistas, 131 00:06:18,566 --> 00:06:20,533 pastores o sacerdotes. 132 00:06:23,266 --> 00:06:25,966 Sin embargo, todos hablan como uno solo. 133 00:06:28,366 --> 00:06:31,866 En Cristo, cada uno de tus pecados ha sido perdonado. 134 00:06:31,866 --> 00:06:33,366 sido perdonado. 135 00:06:37,500 --> 00:06:40,866 En este campus, somos propensos a recordar 136 00:06:40,866 --> 00:06:42,333 y dar gracias 137 00:06:42,333 --> 00:06:45,166 Para los miles que han estado preparados 138 00:06:45,166 --> 00:06:45,566 aquí 139 00:06:46,333 --> 00:06:48,833 servir al llamado divino del 140 00:06:48,833 --> 00:06:50,233 perdonando a Cristo. 141 00:06:53,066 --> 00:06:55,233 Mientras que la mayoría de esos santos que se han ido 142 00:06:55,233 --> 00:06:55,833 ante nosotros 143 00:06:55,833 --> 00:06:59,066 Ahora moramos en relativa humildad y 144 00:06:59,066 --> 00:07:00,200 anonimato, 145 00:07:02,266 --> 00:07:05,366 Son ciertamente e íntimamente conocidos 146 00:07:05,366 --> 00:07:06,766 por su salvador. 147 00:07:08,866 --> 00:07:11,766 Mayor es la verdad que la palabra del 148 00:07:11,766 --> 00:07:12,200 Caballero 149 00:07:12,200 --> 00:07:16,066 que hablaron por medio de Malaquías, por medio de 150 00:07:16,066 --> 00:07:17,333 bautizador, 151 00:07:18,566 --> 00:07:21,700 por los apóstoles y evangelistas, por el 152 00:07:21,700 --> 00:07:23,366 Hijo de Dios mismo, 153 00:07:24,233 --> 00:07:27,433 Esa palabra perdura para siempre. 154 00:07:28,600 --> 00:07:31,466 Jesús es el mismo ayer, hoy y 155 00:07:31,466 --> 00:07:32,200 para siempre. 156 00:07:32,500 --> 00:07:35,466 Lo que Él es, Él siempre lo es. 157 00:07:36,000 --> 00:07:39,633 Quien Él es, Él siempre es. 158 00:07:40,133 --> 00:07:44,100 Tal como Él es, Él siempre es. 159 00:07:44,233 --> 00:07:47,633 De ahí el nombre Yahvé con el que se le conoce. 160 00:07:47,633 --> 00:07:49,566 se dio a conocer. 161 00:07:50,300 --> 00:07:53,266 Yo soy quien soy. 162 00:07:56,466 --> 00:08:01,600 Y Cristo es esto, como observó Lutero: 163 00:08:03,433 --> 00:08:07,133 No sólo el refinador, sino el refinador 164 00:08:07,133 --> 00:08:07,866 agente. 165 00:08:09,033 --> 00:08:11,833 Él no es sólo el herrero, sino el 166 00:08:11,833 --> 00:08:12,366 fuego, 167 00:08:12,966 --> 00:08:16,766 No sólo la lavadora, sino también el jabón. 168 00:08:18,200 --> 00:08:20,400 Por tanto, quien quiera convertirse en un 169 00:08:20,400 --> 00:08:21,066 cristiano 170 00:08:21,766 --> 00:08:24,800 debe entregarse a la purificación. 171 00:08:28,566 --> 00:08:32,366 Tal purificación continúa ahora entre 172 00:08:32,366 --> 00:08:34,299 pastor y pueblo, 173 00:08:34,433 --> 00:08:37,000 entre los fieles subpastores y los 174 00:08:37,000 --> 00:08:37,533 rebaño, 175 00:08:38,466 --> 00:08:41,966 Como la palabra verdadera y fiel indetenible 176 00:08:41,966 --> 00:08:42,833 producto 177 00:08:42,833 --> 00:08:46,800 Hacia una consumación en el tiempo señalado 178 00:08:46,800 --> 00:08:47,400 día. 179 00:08:50,133 --> 00:08:55,000 La temporada actual da ahora una sacudida de 180 00:08:55,000 --> 00:08:56,533 ruptura 181 00:08:56,533 --> 00:09:00,633 A los egocéntricos, a ti y a mí, 182 00:09:01,800 --> 00:09:05,300 ¿Quién debería prestar más atención? 183 00:09:05,300 --> 00:09:06,633 continuamente. 184 00:09:07,833 --> 00:09:10,533 Como predicadores, maestros y servidores de 185 00:09:10,533 --> 00:09:11,333 La iglesia 186 00:09:11,333 --> 00:09:14,633 Dando testimonio sincero y sin adornos en 187 00:09:14,633 --> 00:09:15,366 acuerdo 188 00:09:15,366 --> 00:09:18,133 con sus mensajeros que vinieron antes, 189 00:09:18,666 --> 00:09:22,033 apuntando directamente al momento culminante de Jesús 190 00:09:22,033 --> 00:09:22,933 llegada. 191 00:09:26,366 --> 00:09:29,200 Ves en las promesas de la palabra de Dios 192 00:09:29,200 --> 00:09:30,866 Entregado por Malaquías 193 00:09:32,133 --> 00:09:35,000 que no sólo eran mensajeros de Yahvé 194 00:09:35,000 --> 00:09:35,600 próximo 195 00:09:35,600 --> 00:09:41,000 y ahora han venido, Yahweh vino y está 196 00:09:41,000 --> 00:09:43,166 Viene otra vez. 197 00:09:44,166 --> 00:09:47,333 Su advenimiento se acerca cada vez más 198 00:09:48,333 --> 00:09:50,466 el Hijo unigénito del Padre, 199 00:09:50,766 --> 00:09:53,900 Su mensajero sin igual jamás antes 200 00:09:53,900 --> 00:09:54,733 o desde entonces 201 00:09:56,100 --> 00:09:58,733 Vendrá de nuevo en gloria para juzgar a ambos 202 00:09:58,733 --> 00:09:59,566 los vivos 203 00:09:59,566 --> 00:10:04,066 y los muertos cuyo reino no tendrá 204 00:10:04,066 --> 00:10:04,733 fin. 205 00:10:07,466 --> 00:10:10,900 Se nos ha dado confesar que 206 00:10:10,900 --> 00:10:12,333 Sin vergüenza, 207 00:10:14,866 --> 00:10:17,500 con expectación, con alegría en el nombre de la 208 00:10:17,500 --> 00:10:18,033 Padre 209 00:10:18,533 --> 00:10:22,000 y del Hijo y del Espíritu Santo. 210 00:10:22,000 --> 00:10:22,633 Amén.