1 00:00:12,433 --> 00:00:15,560 En la exégesis histórica de nuestro texto de Romanos, 2 00:00:15,602 --> 00:00:18,500 Se ha dicho que es increíble lo que 3 00:00:18,500 --> 00:00:19,933 Se ha hecho con este verso. 4 00:00:20,233 --> 00:00:22,976 Ha sido malinterpretado y mal aplicado por 5 00:00:23,018 --> 00:00:25,933 Incluso los más conocidos de la iglesia primitiva 6 00:00:25,933 --> 00:00:26,466 padres. 7 00:00:27,466 --> 00:00:29,831 En los siglos transcurridos desde que Pablo escribió, la 8 00:00:29,873 --> 00:00:32,166 Los milenaristas y los predestinacionistas 9 00:00:32,166 --> 00:00:34,633 He tenido un día de campo con esta profecía. 10 00:00:35,766 --> 00:00:38,609 Se dice que Agustín envió teólogos 11 00:00:38,651 --> 00:00:39,985 se desvía por las tangentes en lo 12 00:00:40,027 --> 00:00:41,400 que respecta a nuestro texto hasta 13 00:00:41,400 --> 00:00:43,521 Los reformadores nos devolvieron a 14 00:00:43,563 --> 00:00:45,600 una visión más bíblica del mismo. 15 00:00:46,733 --> 00:00:49,941 Pero el tiempo nos limita, así que escucha un buen corto. 16 00:00:49,983 --> 00:00:52,833 Resumen realizado por BM Christensen 17 00:00:52,833 --> 00:00:54,400 y citado por Lentsky. 18 00:00:55,266 --> 00:00:58,546 Lo que Pablo está diciendo aquí es que a los gentiles 19 00:00:58,588 --> 00:01:01,366 En Roma, parece como si Dios hubiera... 20 00:01:01,366 --> 00:01:04,833 rechazó a su pueblo elegido, los judíos. 21 00:01:05,633 --> 00:01:09,164 Fueron conquistados por Babilonia, luego por Roma, 22 00:01:09,206 --> 00:01:12,466 y finalmente exiliado totalmente en el año 70 d.C. 23 00:01:12,833 --> 00:01:14,100 de la Tierra Prometida. 24 00:01:15,133 --> 00:01:18,228 Por lo tanto, el sufrimiento de los judíos ha atrapado al 25 00:01:18,270 --> 00:01:21,133 ojo de la iglesia cristiana gentil romana. 26 00:01:21,133 --> 00:01:23,859 Es un tema de mucha discusión. 27 00:01:23,901 --> 00:01:26,500 y mucha preocupación y confusión. 28 00:01:28,133 --> 00:01:30,739 Tal vez los gentiles se preguntan cómo Dios... 29 00:01:30,781 --> 00:01:33,366 puede abandonar a su pueblo elegido, y ellos están 30 00:01:33,366 --> 00:01:34,571 Pidiéndole abiertamente a 31 00:01:34,613 --> 00:01:36,208 Pablo que explicara esto porque 32 00:01:36,250 --> 00:01:39,200 Se preguntan en secreto si esto es un Dios. 33 00:01:39,200 --> 00:01:42,766 en quién confiar, un Dios que los respalda. 34 00:01:44,133 --> 00:01:46,233 Entonces, ¿cuál es el contexto del Antiguo Testamento? 35 00:01:46,766 --> 00:01:49,455 Bueno, aquí Pablo continúa señalando que el 36 00:01:49,497 --> 00:01:52,166 Las promesas de Dios siempre fueron para lo espiritual. 37 00:01:52,166 --> 00:01:55,799 Israel, los verdaderos creyentes y su trato con 38 00:01:55,841 --> 00:01:59,433 ellos están en exacta armonía con las profecías 39 00:01:59,433 --> 00:02:01,211 de la antigüedad y las profecías 40 00:02:01,253 --> 00:02:02,796 históricas de Dios acerca de 41 00:02:02,838 --> 00:02:06,166 El Mesías y los resultados que desea para el 42 00:02:06,166 --> 00:02:07,733 verdadero Israel espiritual. 43 00:02:08,733 --> 00:02:11,726 Pablo explica que este sufrimiento actual 44 00:02:11,768 --> 00:02:14,866 de los judíos es una continuación de la historia 45 00:02:14,866 --> 00:02:18,526 patrón en el Antiguo Testamento de cómo Dios trató 46 00:02:18,568 --> 00:02:21,866 con ellos y que Dios no está actuando aquí 47 00:02:21,866 --> 00:02:22,933 De una nueva manera. 48 00:02:23,433 --> 00:02:25,433 Está claro que los está disciplinando. 49 00:02:25,766 --> 00:02:28,793 Podríamos decir que los está reentrenando y en el 50 00:02:28,835 --> 00:02:31,766 El proceso espera mantenerlos o traerlos 51 00:02:31,766 --> 00:02:33,066 De vuelta al centro. 52 00:02:33,966 --> 00:02:36,360 En el ejército a esto lo llamamos reentrenamiento, 53 00:02:36,402 --> 00:02:37,913 Entrenamiento de sostenimiento, 54 00:02:37,955 --> 00:02:39,166 una especie de eufemismo. 55 00:02:40,000 --> 00:02:41,377 Nuestro texto tiene a Pablo 56 00:02:41,419 --> 00:02:43,150 explicando este hecho histórico. 57 00:02:43,192 --> 00:02:46,666 Metodología de Dios a través de Pablo a los gentiles 58 00:02:46,666 --> 00:02:50,729 como las formas históricas de Dios de tratar a los judíos, 59 00:02:50,771 --> 00:02:54,700 que cuestionan, pero que realmente funciona 60 00:02:54,700 --> 00:02:57,676 y realmente nos muestra la omnisciencia de Dios, Su 61 00:02:57,718 --> 00:03:00,466 mayor comprensión, mayor misericordia, 62 00:03:00,800 --> 00:03:03,333 Su mayor gracia y amor. 63 00:03:04,266 --> 00:03:07,943 Y así Dios trató repetidamente en la historia con 64 00:03:07,985 --> 00:03:11,533 Los corazones de su pueblo se endurecieron y triunfaron. 65 00:03:11,533 --> 00:03:13,866 luego, en salvar un remanente. 66 00:03:15,033 --> 00:03:20,133 Sin su trato, nadie habría sido salvo. 67 00:03:20,766 --> 00:03:24,599 Lo más importante es reforzar su fe. 68 00:03:24,641 --> 00:03:28,266 pero también vida de santificación para que 69 00:03:28,266 --> 00:03:30,603 Puede alcanzar la recompensa, la 70 00:03:30,645 --> 00:03:33,433 corona de justicia y de fe. 71 00:03:34,933 --> 00:03:37,692 Sin el castigo y la convicción de Dios 72 00:03:37,734 --> 00:03:40,533 Sus hijos no querrían perdonar sus pecados. 73 00:03:40,533 --> 00:03:43,613 han vuelto al ciclo de la convicción, 74 00:03:43,655 --> 00:03:46,700 contrición, dolor, arrepentimiento y fe. 75 00:03:48,633 --> 00:03:50,396 El objetivo de Dios era que 76 00:03:50,438 --> 00:03:52,574 los elegidos ganaran la tierra. 77 00:03:52,616 --> 00:03:56,266 guerra espiritual contra el mal, terminar la carrera y 78 00:03:56,266 --> 00:04:00,303 Mantén la fe y alcanza lo que es 79 00:04:00,345 --> 00:04:04,233 guardado para nosotros por nuestro Padre Celestial, por 80 00:04:04,233 --> 00:04:06,133 Nuestro Señor en el cielo. 81 00:04:07,533 --> 00:04:09,299 Entonces, ¿por qué se trata de una capacitación 82 00:04:09,341 --> 00:04:10,771 de reentrenamiento o de mantenimiento? 83 00:04:10,813 --> 00:04:13,566 ¿O como quieras llamarlo necesario? 84 00:04:14,433 --> 00:04:16,198 Aquí Pablo está tratando de calmar 85 00:04:16,240 --> 00:04:17,684 los temores de los gentiles. 86 00:04:17,726 --> 00:04:20,666 en reposo que este Dios y la fe, ellos tienen 87 00:04:20,899 --> 00:04:22,928 abandonaron su religión pagana para 88 00:04:22,970 --> 00:04:25,466 Sigue, es un Dios y una fe en la que se puede confiar. 89 00:04:26,933 --> 00:04:29,790 Y si podemos especular, tal vez Dios esté usando 90 00:04:29,832 --> 00:04:32,666 Las palabras de Pablo para prepararlos para el día en que 91 00:04:32,666 --> 00:04:35,275 ellos también comenzarán a caer y cuando, 92 00:04:35,317 --> 00:04:37,966 Al igual que con los judíos, Dios tendrá que ponerlos 93 00:04:37,966 --> 00:04:39,886 También a través de un exigente proceso de 94 00:04:39,928 --> 00:04:41,933 reentrenamiento en materia de sostenimiento. 95 00:04:43,466 --> 00:04:45,008 El entrenamiento en sostenimiento 96 00:04:45,050 --> 00:04:46,120 espiritual es necesario 97 00:04:46,162 --> 00:04:48,733 Para nosotros por la enfermedad del origen 98 00:04:48,733 --> 00:04:51,566 pecado, el viejo Adán en nosotros. 99 00:04:52,333 --> 00:04:56,230 Por eso este texto de Romanos nos habla hoy. 100 00:04:56,272 --> 00:04:59,866 como individuos, como iglesia, como país. 101 00:05:01,333 --> 00:05:03,808 El entrenamiento de sostenimiento es un refuerzo 102 00:05:03,850 --> 00:05:06,100 El entrenamiento es de naturaleza correctiva. 103 00:05:07,066 --> 00:05:08,266 ¿Y entonces qué hay en esto para nosotros? 104 00:05:08,966 --> 00:05:10,797 ¿Vemos este tipo de actividad? 105 00:05:10,839 --> 00:05:12,300 ¿Por Dios en nuestras vidas también? 106 00:05:12,300 --> 00:05:15,559 ¿Nos estamos alejando o es algún pecado favorito? 107 00:05:15,601 --> 00:05:18,900 ¿Creíamos que habíamos conquistado el regreso? 108 00:05:20,133 --> 00:05:21,904 Tal vez la vida sea demasiado ocupada 109 00:05:21,946 --> 00:05:23,709 y estemos descuidando lo que hacemos. 110 00:05:23,751 --> 00:05:26,366 nuestro tiempo en adoración, en devociones. 111 00:05:28,100 --> 00:05:29,933 Podría ser casi cualquier cosa. 112 00:05:31,066 --> 00:05:32,199 Tal vez nos preocupemos por 113 00:05:32,241 --> 00:05:33,674 dónde están nuestros familiares. 114 00:05:33,716 --> 00:05:36,133 se dirigen y especialmente en estos días donde 115 00:05:36,133 --> 00:05:39,166 Nuestro país se dirige hacia todas sus perversiones. 116 00:05:40,866 --> 00:05:42,957 Nuestras grandiosas esperanzas para 117 00:05:42,999 --> 00:05:44,833 nuestro país se ven frustradas. 118 00:05:46,433 --> 00:05:49,056 Nos preguntamos si estamos dejando atrás lo que 119 00:05:49,098 --> 00:05:51,700 están dejando atrás a los que siguen y 120 00:05:51,700 --> 00:05:53,033 especialmente a nuestros hijos. 121 00:05:53,733 --> 00:05:56,333 Peor aún, ¿qué está por venir? 122 00:05:57,800 --> 00:05:58,566 Pero no temas. 123 00:05:59,266 --> 00:06:03,033 A los gentiles de entonces y de ahora, Pablo les habla. 124 00:06:03,800 --> 00:06:07,984 De hecho, el hecho de que hayan transcurrido 2.000 años 125 00:06:08,026 --> 00:06:11,633 Y el evangelio se ha extendido y es bastante 126 00:06:11,633 --> 00:06:16,820 Un buen historial en sí mismo que Dios ha sobrevivido. 127 00:06:16,862 --> 00:06:19,100 Los temores de los gentiles en 128 00:06:19,142 --> 00:06:21,566 aquel entonces y los demostraron. 129 00:06:21,566 --> 00:06:24,652 temores infundados que se esperaban 130 00:06:24,694 --> 00:06:27,566 de nuestra carne pero manejada por Dios. 131 00:06:28,866 --> 00:06:29,789 Ya sabes, para calmar el nerviosismo 132 00:06:29,831 --> 00:06:30,689 de nuestros soldados, nosotros... 133 00:06:30,731 --> 00:06:32,466 solía decírselo antes de que se desplegaran o 134 00:06:32,466 --> 00:06:35,985 Salieron del alambre, una vez que estaban en 135 00:06:36,027 --> 00:06:39,500 la zona de combate, recuerda tu entrenamiento. 136 00:06:40,533 --> 00:06:42,569 Y entrenamos duro para asegurarnos 137 00:06:42,611 --> 00:06:44,035 de que sus respuestas... 138 00:06:44,077 --> 00:06:47,133 eran instintivos, automáticos, tanto como ellos 139 00:06:47,133 --> 00:06:47,733 Podría ser. 140 00:06:48,866 --> 00:06:50,706 Pablo les está diciendo a los 141 00:06:50,748 --> 00:06:52,952 gentiles de todas las edades aquí 142 00:06:52,994 --> 00:06:57,300 Para recordar tu entrenamiento y que yo estoy entrenando 143 00:06:57,300 --> 00:06:59,833 Te amo tanto porque te amo. 144 00:06:59,833 --> 00:07:03,017 Dios está llamando a los gentiles de todas las edades a 145 00:07:03,059 --> 00:07:06,133 Recordemos también nuestra formación en la palabra de 146 00:07:06,133 --> 00:07:08,200 Dios, en el evangelio. 147 00:07:09,633 --> 00:07:11,347 ¿Pero qué pasa si entro en pánico 148 00:07:11,389 --> 00:07:12,833 y fallo en mi entrenamiento? 149 00:07:13,166 --> 00:07:15,466 ¿Qué pasa si le fallo a mi entrenador? 150 00:07:16,666 --> 00:07:19,947 Simplemente recuerda cómo en la palabra aprendimos 151 00:07:19,989 --> 00:07:23,233 de un Salvador solitario que vino a vivir entre nosotros 152 00:07:23,766 --> 00:07:27,266 y pelear la guerra o la batalla por nosotros. 153 00:07:28,166 --> 00:07:29,961 Y aquí es donde entra nuestro texto. 154 00:07:30,003 --> 00:07:32,333 En realidad se vuelve fácil y claro. 155 00:07:33,133 --> 00:07:35,888 Aunque algunos aspectos de este texto son debatidos 156 00:07:35,930 --> 00:07:38,666 En su comprensión y significado, el evangelio 157 00:07:38,666 --> 00:07:41,000 Realmente brilla en este texto. 158 00:07:42,333 --> 00:07:43,570 Nuestro convoy estaba estacionado 159 00:07:43,612 --> 00:07:44,625 al costado de la carretera. 160 00:07:44,667 --> 00:07:47,166 Justo al sur de Bagdad esperando a las escoltas. 161 00:07:47,766 --> 00:07:49,949 para venir y guiarnos hasta nuestro destino final. 162 00:07:49,991 --> 00:07:51,966 destino justo fuera de Ramadi. 163 00:07:52,666 --> 00:07:55,171 La regla era no esperar más de lo previsto. 164 00:07:55,213 --> 00:07:57,633 10 minutos y ya tenías que empezar a moverte. 165 00:07:58,666 --> 00:08:01,000 Pero habían transcurrido 45 minutos. 166 00:08:01,566 --> 00:08:03,533 Alguien no había seguido la regla. 167 00:08:05,233 --> 00:08:07,633 Esa fue una buena razón para esta regla. 168 00:08:08,666 --> 00:08:11,409 Finalmente, el comandante del convoy se dio cuenta y... 169 00:08:11,451 --> 00:08:12,632 Le ordenó a nuestro líder del 170 00:08:12,674 --> 00:08:14,233 convoy que se pusiera en movimiento, 171 00:08:14,633 --> 00:08:15,400 No más esperas. 172 00:08:16,200 --> 00:08:17,637 A medida que comenzó el 173 00:08:17,679 --> 00:08:19,928 movimiento, llegaron los morteros, 174 00:08:19,970 --> 00:08:23,566 uno tras otro, con algunos sustos. 175 00:08:24,200 --> 00:08:26,292 Cerrado porque habíamos esperado 176 00:08:26,334 --> 00:08:28,933 Alguien más, que no esté entre nosotros, para salvarnos. 177 00:08:29,733 --> 00:08:32,037 El equipo de escolta que se dirigía 178 00:08:32,079 --> 00:08:34,033 hacia nosotros nunca apareció. 179 00:08:34,366 --> 00:08:36,338 Pero el líder que necesitábamos 180 00:08:36,380 --> 00:08:37,825 era uno entre nosotros. 181 00:08:37,867 --> 00:08:41,366 y atendió el llamado de su comandante, mostró 182 00:08:41,366 --> 00:08:43,528 tomó la iniciativa, tomó el control 183 00:08:43,570 --> 00:08:45,466 y nos salvó el pellejo ese día. 184 00:08:46,233 --> 00:08:48,535 Nos mantuvimos en nuestra formación y lo seguimos. 185 00:08:48,577 --> 00:08:50,866 Salió de la zona de muerte y por la gracia de 186 00:08:50,866 --> 00:08:52,133 Dios no tuvimos perdidas 187 00:08:54,100 --> 00:08:55,587 Esto es más o menos lo que Pablo 188 00:08:55,629 --> 00:08:57,063 le está diciendo a los romanos. 189 00:08:57,105 --> 00:08:59,733 cuando cita una posición justa de partes de 190 00:08:59,733 --> 00:09:04,566 Isaías 27:9 y 50:20 al 21 en nuestro texto. 191 00:09:05,466 --> 00:09:08,390 Y así, en nuestro texto, Pablo recuerda a sus lectores: 192 00:09:08,432 --> 00:09:11,133 que el libertador prometido de Sión ha 193 00:09:11,133 --> 00:09:11,900 ya viene 194 00:09:13,066 --> 00:09:14,733 La escolta ya ha llegado. 195 00:09:15,966 --> 00:09:18,187 Él, su comandante del convoy espiritual y 196 00:09:18,229 --> 00:09:20,766 líder, ha vivido entre ellos, fue uno de ellos. 197 00:09:21,766 --> 00:09:25,390 Él, Jesús, nuestro Mesías, tomó carne humana, 198 00:09:25,432 --> 00:09:28,933 vivimos la vida justa que no pudimos vivir, 199 00:09:29,500 --> 00:09:32,392 y luego tomó la iniciativa y se convirtió en nuestro 200 00:09:32,434 --> 00:09:35,166 líder máximo, nuestro comandante, nuestro Señor, 201 00:09:35,166 --> 00:09:38,551 nuestro Salvador, para guiarnos a través 202 00:09:38,593 --> 00:09:41,433 de esta vida y hacia la eternidad. 203 00:09:42,833 --> 00:09:46,172 Y el Viernes Santo, él lideró desde el frente y 204 00:09:46,214 --> 00:09:47,687 Él condujo a través de la 205 00:09:47,729 --> 00:09:49,666 muerte misma a la resurrección. 206 00:09:49,666 --> 00:09:53,966 el Domingo de Pascua y luego al cielo 40 días después. 207 00:09:54,366 --> 00:09:59,475 Él desterró la impiedad de entre los judíos 208 00:09:59,517 --> 00:10:04,666 y a nosotros al expiar todos nuestros pecados en el 209 00:10:04,666 --> 00:10:05,233 perdón. 210 00:10:06,166 --> 00:10:07,820 Para que no seamos sabios en nuestra 211 00:10:07,862 --> 00:10:09,189 propia opinión, Señor nuestro 212 00:10:09,231 --> 00:10:12,366 No quiere que seamos ciegos ante el misterio. 213 00:10:12,366 --> 00:10:17,000 de esta expiación universal, que no significa 214 00:10:17,042 --> 00:10:21,300 que es indescubrible, pero que es 215 00:10:21,300 --> 00:10:23,780 Es difícil comprender un amor tan increíble 216 00:10:23,822 --> 00:10:26,400 del Padre que Él envió y confió Su 217 00:10:26,400 --> 00:10:29,533 Hijo, haz esto por los pecadores. 218 00:10:31,533 --> 00:10:36,132 Y Dios obra hoy, 2.000 años después, a través de 219 00:10:36,174 --> 00:10:40,233 Palabra y sacramento, para atraernos hacia Sí. 220 00:10:41,000 --> 00:10:43,800 Él nos llama a través del evangelio a la fe, 221 00:10:43,842 --> 00:10:46,266 fe en Jesús y su obra salvadora. 222 00:10:46,933 --> 00:10:49,995 Él nos llama a una vida de servicio y en 223 00:10:50,037 --> 00:10:53,066 Su caso como estudiantes de seminario, una vida de 224 00:10:53,066 --> 00:10:55,633 predicando y/o enseñando la palabra. 225 00:10:55,633 --> 00:10:59,805 La Fundación del Patrimonio Luterano está ahí para ayudar 226 00:10:59,847 --> 00:11:01,677 usted, para ayudar a las misiones 227 00:11:01,719 --> 00:11:03,533 mundiales y a la Iglesia Luterana 228 00:11:03,533 --> 00:11:06,726 Iglesias alrededor del mundo para enseñar 229 00:11:06,768 --> 00:11:10,000 y predicar la palabra con nuestros libros. 230 00:11:11,266 --> 00:11:13,762 Estos libros de conocimiento institucional 231 00:11:13,804 --> 00:11:16,600 Basados ​​en las Escrituras, están ahí para que los usemos. 232 00:11:17,333 --> 00:11:20,336 Estos son los escritos de nuestra iglesia pasada. 233 00:11:20,378 --> 00:11:23,566 líderes y eruditos pasaron a la iglesia 234 00:11:23,566 --> 00:11:25,642 de la sabiduría que Dios les ha 235 00:11:25,684 --> 00:11:27,866 impartido a través de Su palabra. 236 00:11:29,133 --> 00:11:31,838 Con las Escrituras y estas otras herramientas, equipamos 237 00:11:31,880 --> 00:11:34,566 los santos y soldados de la cruz por su 238 00:11:34,566 --> 00:11:35,066 servicio. 239 00:11:36,466 --> 00:11:40,211 La Fundación del Patrimonio Luterano ayuda a los pastores, 240 00:11:40,253 --> 00:11:43,866 Su gente, iglesias, escuelas alrededor del mundo. 241 00:11:43,866 --> 00:11:46,481 mundo para hacer esto con el luterano clásico 242 00:11:46,523 --> 00:11:48,633 libros de nuestra herencia luterana. 243 00:11:48,633 --> 00:11:51,645 Producimos libros como el Catecismo Menor de Lutero, 244 00:11:51,687 --> 00:11:54,200 El Libro de la Concordia, El Jardín de un Niño, el 245 00:11:54,200 --> 00:11:57,200 Historias de la Biblia y muchos, muchos títulos más. 246 00:11:57,933 --> 00:12:00,708 Hasta la fecha hemos impreso más de 4 millones de libros. 247 00:12:00,750 --> 00:12:03,500 en aproximadamente 172 idiomas diferentes en casi 248 00:12:03,500 --> 00:12:04,533 100 países. 249 00:12:05,066 --> 00:12:06,233 Pero no te emociones demasiado. 250 00:12:07,533 --> 00:12:11,966 Hoy en día hay más de 7.250 idiomas en el mundo. 251 00:12:13,166 --> 00:12:14,166 Mucho trabajo por hacer. 252 00:12:15,100 --> 00:12:17,592 Estos libros son vehículos para enseñar la palabra de 253 00:12:17,634 --> 00:12:20,000 Dios y transmitir el evangelio de Jesús a aquellos 254 00:12:20,000 --> 00:12:21,866 que aún no han oído hablar de él. 255 00:12:22,700 --> 00:12:24,264 Y a los que tienen pero necesitan 256 00:12:24,306 --> 00:12:25,533 que su fe sea fortalecida. 257 00:12:26,300 --> 00:12:29,157 ¿Usted y sus futuras iglesias lo harán? 258 00:12:29,199 --> 00:12:32,266 ¿Nos ayudas como te ayudamos en esta tarea? 259 00:12:33,000 --> 00:12:34,500 ¿Le abrirías las puertas a un orador? 260 00:12:34,866 --> 00:12:36,466 ¿Orarás y apoyarás esta obra? 261 00:12:37,133 --> 00:12:39,530 Mejor aún si algún día encuentras tus iglesias 262 00:12:39,572 --> 00:12:41,900 Inmerso, y esto lo encuentro a menudo cuando viajo. 263 00:12:41,900 --> 00:12:44,042 En todo el país, la inmigración está en aumento. 264 00:12:44,084 --> 00:12:46,266 poblaciones alrededor de algunas de nuestras iglesias. 265 00:12:47,166 --> 00:12:49,473 ¿Buscarás y recordarás los recursos? 266 00:12:49,515 --> 00:12:51,966 ¿Qué tenemos para usted para ayudarle en tal ministerio? 267 00:12:52,733 --> 00:12:54,700 En el nombre de Jesús, amén. 268 00:12:56,133 --> 00:12:58,333 Y ahora la paz de Dios que sobrepasa 269 00:12:58,375 --> 00:13:00,566 Nuestro entendimiento humano guarde vuestros corazones y 270 00:13:00,566 --> 00:13:03,133 mentes en la verdadera fe para la vida eterna. 271 00:13:04,500 --> 00:13:04,733 Amén.