1 00:00:05,030 --> 00:00:06,800 Estamos a punto de empezar, amigos. Si quieren 2 00:00:06,800 --> 00:00:08,570 Para seguir hablando te recomiendo que 3 00:00:08,570 --> 00:00:08,900 dejar 4 00:00:08,900 --> 00:00:11,410 La habitación por favor. Si quieres estar aquí 5 00:00:11,410 --> 00:00:13,910 Para las conversaciones, luego nos sentaremos. 6 00:00:13,910 --> 00:00:14,610 Abajo y 7 00:00:14,610 --> 00:00:17,110 Escucha, te lo agradezco. Gracias. 8 00:00:17,110 --> 00:00:19,780 La gente de atrás también, si quieres. 9 00:00:19,780 --> 00:00:20,980 Avanzar 10 00:00:21,820 --> 00:00:24,650 Porque tenemos tiempo y lo necesitamos 11 00:00:24,650 --> 00:00:27,820 Sigue lo que tenemos que hacer ahora mismo. Así que 12 00:00:27,820 --> 00:00:28,820 gracias 13 00:00:28,820 --> 00:00:33,400 para su atención. Así que tendremos una 14 00:00:33,400 --> 00:00:38,370 Mesa redonda de conversación. Invitamos a tres 15 00:00:38,370 --> 00:00:40,340 Oradores. Doctor. 16 00:00:40,370 --> 00:00:43,470 Samuel Deressa es profesor asistente de 17 00:00:43,470 --> 00:00:46,440 Teología y Sur Global para el cristianismo 18 00:00:46,440 --> 00:00:47,280 Superar a 19 00:00:47,280 --> 00:00:50,210 y Director del Programa GCO, Concord 20 00:00:50,210 --> 00:00:53,550 Universidad de St. Paul. Tenemos al reverendo Vue 21 00:00:53,550 --> 00:00:55,350 Lee. Es asistente. 22 00:00:55,350 --> 00:00:57,750 al Presidente de Formaciones, el 23 00:00:57,750 --> 00:01:00,360 LCMS Distrito Sur de Minnesota. Y 24 00:01:00,360 --> 00:01:01,460 Pastor Alemán 25 00:01:01,460 --> 00:01:04,560 Novelli es un buen amigo y también, quiero decir... 26 00:01:04,560 --> 00:01:07,830 Todos ellos son mis amigos, pero el pastor en 27 00:01:07,830 --> 00:01:10,470 La Iglesia Luterana Grace en Milwaukee es la 28 00:01:10,470 --> 00:01:13,070 Expresidente de la Misión Hispana 29 00:01:13,070 --> 00:01:13,740 Liga. 30 00:01:15,270 --> 00:01:19,070 Intentamos tener tres oradores diferentes. 31 00:01:19,070 --> 00:01:22,410 para hablar de la catolicidad de la 32 00:01:22,410 --> 00:01:23,240 iglesia 33 00:01:23,980 --> 00:01:26,450 de su propia práctica en el ministerio. Así que 34 00:01:26,450 --> 00:01:28,950 Cada uno de ellos va a hablar por 35 00:01:28,950 --> 00:01:29,850 20 minutos. 36 00:01:31,650 --> 00:01:34,760 Y les dimos dos preguntas para responder. 37 00:01:34,760 --> 00:01:37,790 En 20 minutos. Una de las preguntas fue 38 00:01:37,790 --> 00:01:38,490 ¿Cómo hacer? 39 00:01:38,490 --> 00:01:41,360 Tienes en cuenta la cultura 40 00:01:41,360 --> 00:01:44,600 diversidad étnica y lingüística en la 41 00:01:44,600 --> 00:01:45,630 contexto de 42 00:01:45,630 --> 00:01:48,770 ¿Tu ministerio? Y el segundo es cómo 43 00:01:48,770 --> 00:01:51,670 Son personas de diferentes orígenes 44 00:01:51,670 --> 00:01:52,540 activamente 45 00:01:53,210 --> 00:01:56,080 involucrado en el trabajo de su ministerio y 46 00:01:56,080 --> 00:01:58,450 ¿Cuál es tu misión? ¿Cómo te están ayudando? 47 00:01:58,450 --> 00:01:59,480 contribuyendo 48 00:01:59,480 --> 00:02:02,080 A los talentos con los talentos y dones 49 00:02:02,080 --> 00:02:04,620 que tienen? Así que no sólo les dimos 50 00:02:04,620 --> 00:02:05,020 dos 51 00:02:05,020 --> 00:02:08,390 preguntas pero también les pedimos que 52 00:02:08,390 --> 00:02:11,660 Responda las preguntas basadas en cinco 53 00:02:11,660 --> 00:02:13,500 cosas. Adoración, 54 00:02:14,430 --> 00:02:17,500 catequesis, misiones, en servicio o 55 00:02:17,500 --> 00:02:20,840 predicación. Así responderán a los dos 56 00:02:20,840 --> 00:02:22,500 preguntas en el 57 00:02:22,540 --> 00:02:24,640 cinco cosas desde la perspectiva de la 58 00:02:24,640 --> 00:02:26,340 Cinco cosas te dije. Adoración, 59 00:02:26,340 --> 00:02:27,640 catequesis, misiones, 60 00:02:27,840 --> 00:02:29,880 servicio y predicación. No lo harán. 61 00:02:29,880 --> 00:02:32,010 Dirigirse a los cinco. Les dijimos que 62 00:02:32,010 --> 00:02:32,980 Elige tres 63 00:02:32,980 --> 00:02:37,020 De los cinco. Así que me gustaría invitarlos. 64 00:02:37,020 --> 00:02:41,060 Nuestros oradores se reunirán aquí en el 65 00:02:41,060 --> 00:02:42,320 mesa y 66 00:02:42,320 --> 00:02:46,900 Comenzaremos primero con el reverendo Vue Lee. 67 00:02:46,900 --> 00:02:50,870 y luego tendremos al pastor alemán 68 00:02:50,870 --> 00:02:52,470 Novelli y 69 00:02:52,470 --> 00:02:55,670 Entonces, el Dr. Samuel Deressa. Por favor, ayúdenme. 70 00:02:55,670 --> 00:02:58,170 para darles la bienvenida al escenario. 71 00:02:58,170 --> 00:03:27,700 Buenos días, reverendo. 72 00:03:33,440 --> 00:03:36,210 Buenos días. Estoy emocionada de estar aquí. 73 00:03:36,210 --> 00:03:39,280 Veremos si puedo ver con o sin mi 74 00:03:39,280 --> 00:03:40,050 lectura 75 00:03:40,050 --> 00:03:43,790 gafas. Pero está aquí. Así que es un honor. 76 00:03:43,790 --> 00:03:47,290 y un privilegio poder acompañarte 77 00:03:47,290 --> 00:03:47,920 tipo 78 00:03:47,920 --> 00:03:51,730 aquí esta mañana voy a estar 79 00:03:51,730 --> 00:03:56,230 Hablando desde la perspectiva Hmong 80 00:03:56,230 --> 00:03:57,670 como yo, como yo 81 00:03:57,700 --> 00:03:59,770 Creció y trabajó en la plantación de iglesias entre 82 00:03:59,770 --> 00:04:01,900 El pueblo Hmong, que es, diría yo. 83 00:04:01,900 --> 00:04:04,740 Aproximadamente el 95 por ciento son no creyentes. 84 00:04:04,740 --> 00:04:07,840 Procedente de una cultura no creyente y 85 00:04:07,840 --> 00:04:08,940 perspectiva 86 00:04:08,940 --> 00:04:11,550 y luego una vez que están en la iglesia, 87 00:04:11,550 --> 00:04:14,120 Ya sabes, ¿cómo lo hacemos juntos en nuestro, 88 00:04:14,120 --> 00:04:14,480 nuestro 89 00:04:14,480 --> 00:04:17,120 El catolicismo y, ya sabes, ¿cómo afecta eso? 90 00:04:17,120 --> 00:04:19,820 ¿Cómo se ve? Y ahora yo trabajando en el 91 00:04:19,820 --> 00:04:20,620 Minnesota 92 00:04:21,190 --> 00:04:23,790 Distrito Sur como director de misiones 93 00:04:23,790 --> 00:04:26,490 ¿Y cómo lo hacemos dentro del contexto? 94 00:04:26,490 --> 00:04:27,130 De nuestro 95 00:04:27,130 --> 00:04:30,160 ¿Iglesia más grande? Y así una breve 96 00:04:30,160 --> 00:04:33,970 Introducción sobre el animismo hmong y 97 00:04:33,970 --> 00:04:36,100 creencia animista, 98 00:04:36,400 --> 00:04:38,410 ¿cierto? Entonces, ya sabes, creemos que todos 99 00:04:38,410 --> 00:04:40,240 Las cosas son, vivas o no vivas, tú 100 00:04:40,240 --> 00:04:40,940 saber, tiene una 101 00:04:40,940 --> 00:04:43,140 espíritu o tiene un espíritu propio. Así que para 102 00:04:43,140 --> 00:04:45,250 Por ejemplo, si usted entrara en este 103 00:04:45,250 --> 00:04:45,880 edificio, 104 00:04:46,210 --> 00:04:48,220 Hay un espíritu que guarda esto 105 00:04:48,220 --> 00:04:50,020 edificio y si no tienes 106 00:04:50,020 --> 00:04:51,250 Permiso para venir 107 00:04:51,250 --> 00:04:53,990 En este edificio, entonces algo malo 108 00:04:53,990 --> 00:04:56,820 te pasará mientras estés aquí o 109 00:04:56,820 --> 00:04:57,690 Después de usted 110 00:04:57,690 --> 00:05:00,500 ¿Se ha ido, no? Y entonces hay espíritu. 111 00:05:00,500 --> 00:05:03,360 que guarda todo lo que tiene propiedad 112 00:05:03,360 --> 00:05:04,000 de ello. 113 00:05:04,170 --> 00:05:05,770 Pero el pueblo Hmong también cree, y 114 00:05:05,770 --> 00:05:07,200 Depende de a quién le preguntes, pero el 115 00:05:07,200 --> 00:05:08,300 La mayoría del pueblo hmong 116 00:05:08,300 --> 00:05:11,840 Creemos que tenemos tres almas. Así que 117 00:05:11,840 --> 00:05:15,540 Cuando morimos, uno se queda con el cuerpo, uno 118 00:05:15,540 --> 00:05:18,210 va a la tierra de los antepasados, y 119 00:05:18,210 --> 00:05:20,750 Entonces uno se reencarna. Y así es como 120 00:05:20,750 --> 00:05:21,550 tener esto 121 00:05:21,550 --> 00:05:24,720 concepto de tres almas. Y el espiritual 122 00:05:24,720 --> 00:05:27,920 El mundo controla el mundo físico. Nosotros 123 00:05:27,920 --> 00:05:29,490 no tener control 124 00:05:29,490 --> 00:05:31,690 sobre el mundo espiritual. Y, ya sabes, 125 00:05:31,690 --> 00:05:33,930 Lo entendemos muy bien, incluso en el 126 00:05:33,930 --> 00:05:34,560 cristiano 127 00:05:34,560 --> 00:05:37,200 Iglesia, ¿no? Ya sabes, Dios es Dios y 128 00:05:37,200 --> 00:05:39,970 No tenemos control sobre eso, pero Dios sí. 129 00:05:39,970 --> 00:05:40,500 dado 130 00:05:40,500 --> 00:05:43,840 nos da su voluntad para hacer su obra. Y así el 131 00:05:43,840 --> 00:05:47,310 La cultura es muy espiritual y para nosotros como 132 00:05:47,310 --> 00:05:48,640 evangelistas, 133 00:05:48,740 --> 00:05:50,550 como misioneros entre el pueblo Hmong, 134 00:05:50,550 --> 00:05:52,350 Porque ya lo son, o lo somos nosotros 135 00:05:52,350 --> 00:05:53,250 ya un muy 136 00:05:53,250 --> 00:05:57,250 grupo espiritual de personas, entonces hablando 137 00:05:57,250 --> 00:06:01,260 Desde un aspecto espiritual es en realidad muy 138 00:06:01,260 --> 00:06:02,060 fácil. 139 00:06:02,590 --> 00:06:05,860 Creo que a veces cuando hablamos de la 140 00:06:05,860 --> 00:06:09,060 aspecto espiritual de nuestra fe cristiana, 141 00:06:09,060 --> 00:06:09,630 es 142 00:06:10,230 --> 00:06:13,130 Es más difícil hablar con nuestra cultura americana. 143 00:06:13,130 --> 00:06:16,000 A veces, se habla de espiritualidad. Es fácil. 144 00:06:16,000 --> 00:06:16,770 Hablar 145 00:06:16,770 --> 00:06:18,670 acerca de Dios Padre y Dios Hijo, pero 146 00:06:18,670 --> 00:06:20,480 Una vez que empezamos a hablar del Espíritu 147 00:06:20,480 --> 00:06:20,740 y 148 00:06:20,740 --> 00:06:22,780 todas estas diferentes avenidas, yo 149 00:06:22,780 --> 00:06:24,610 Creo que es más difícil para algunos de nuestros 150 00:06:24,610 --> 00:06:25,750 Culturas americanas 151 00:06:25,750 --> 00:06:29,320 para entender eso. Pero cuando vienes 152 00:06:29,320 --> 00:06:33,150 de un trasfondo muy espiritual y la 153 00:06:33,150 --> 00:06:34,320 animista 154 00:06:34,320 --> 00:06:36,320 cultura, cuando se habla de espíritus, 155 00:06:36,320 --> 00:06:38,430 Ellos dicen, sí, pasa todo el tiempo. 156 00:06:38,430 --> 00:06:39,230 tiempo. Vemos 157 00:06:39,230 --> 00:06:41,500 Todo el tiempo. Y así el pueblo Hmong 158 00:06:41,500 --> 00:06:43,800 Sí creen en un Creador. Ellos creen 159 00:06:43,800 --> 00:06:44,200 eso 160 00:06:44,200 --> 00:06:45,670 Hay un diablo. Ellos creen que 161 00:06:45,670 --> 00:06:47,200 Hay un buen espíritu y creen en 162 00:06:47,200 --> 00:06:47,670 hay 163 00:06:47,670 --> 00:06:50,000 malos espíritus. Y por eso también creen en 164 00:06:50,000 --> 00:06:52,370 chamanismo, ¿no? Tenemos chamanes. Uno de ellos es 165 00:06:52,370 --> 00:06:53,210 Los chamanes 166 00:06:53,210 --> 00:06:55,640 es nuestro, en cierto sentido, nuestro curandero, 167 00:06:55,640 --> 00:06:58,050 ¿cierto? La persona que no solo cuando 168 00:06:58,050 --> 00:06:58,980 Estás enfermo 169 00:06:58,980 --> 00:07:01,620 Físicamente pero también viene en necesidad. 170 00:07:01,620 --> 00:07:04,120 Cuando estás enfermo, cuando estás enfermo 171 00:07:04,120 --> 00:07:05,190 Espiritualmente. 172 00:07:06,890 --> 00:07:08,920 Y entonces quiero mostrarles un video. 173 00:07:08,920 --> 00:07:11,160 Eso es lo que va a pasar a continuación. Es un tema muy 174 00:07:11,160 --> 00:07:11,960 video corto, 175 00:07:12,060 --> 00:07:14,500 Creo que como un minuto y medio, de un 176 00:07:14,500 --> 00:07:16,730 chamán haciendo un ritual. Y esto fue 177 00:07:16,730 --> 00:07:17,870 producido por el 178 00:07:17,870 --> 00:07:19,600 National Geographic. ¿Y qué es? 179 00:07:19,600 --> 00:07:21,770 Lo interesante de este video es el chico. 180 00:07:21,770 --> 00:07:22,700 Eso esta en esto 181 00:07:22,700 --> 00:07:26,440 El video vive en el mismo pueblo donde crecí. 182 00:07:26,440 --> 00:07:30,110 arriba con En realidad es mi primo hermano. 183 00:07:30,110 --> 00:07:31,050 Así que él es 184 00:07:31,050 --> 00:07:33,780 Soy un chamán y soy pastor, ¿de acuerdo? Somos 185 00:07:33,780 --> 00:07:36,550 En desacuerdo. En realidad no. Nos amamos. 186 00:07:36,550 --> 00:07:37,190 Nosotros lo hacemos. 187 00:07:37,320 --> 00:07:38,850 Nos amamos, pero lo entiendo. 188 00:07:38,850 --> 00:07:40,590 De dónde viene. Y él sabe que 189 00:07:40,590 --> 00:07:40,920 Soy un 190 00:07:40,920 --> 00:07:43,120 Pastor. Él entiende a dónde voy. 191 00:07:43,120 --> 00:07:45,330 desde. Porque desde su perspectiva, tú 192 00:07:45,330 --> 00:07:46,060 Ya lo sé, él es 193 00:07:46,060 --> 00:07:47,500 haciendo el bien a su familia. Él está haciendo 194 00:07:47,500 --> 00:07:49,030 Bueno para la comunidad, ¿no? Él es el 195 00:07:49,030 --> 00:07:49,430 medicamento 196 00:07:49,430 --> 00:07:51,370 hombre. Él es el tipo espiritual. Todo el mundo 197 00:07:51,370 --> 00:07:53,370 acuden a él siempre que necesitan ayuda. Así que 198 00:07:53,370 --> 00:07:53,900 De su 199 00:07:53,900 --> 00:07:56,070 En perspectiva, le está yendo bien. 200 00:07:56,070 --> 00:07:57,970 comunidad. Y entiendo que 201 00:07:57,970 --> 00:07:59,570 completamente. Y así estamos 202 00:07:59,570 --> 00:08:08,950 Vamos a ver que estamos aquí muy rápido. 203 00:08:08,950 --> 00:08:18,090 Está bien. Eso fue muy interesante. 204 00:08:18,090 --> 00:08:20,930 Cuando ellos 205 00:08:20,930 --> 00:08:23,600 Hice ese video y yo dije, sí, 206 00:08:23,600 --> 00:08:26,770 Ese es mi primo. Puedo hablar de él. 207 00:08:26,770 --> 00:08:27,600 Ahora. Y 208 00:08:27,600 --> 00:08:30,270 Puedo usarlo en presentaciones que hago. 209 00:08:30,270 --> 00:08:32,910 hacer aquí. Ya sabes, no tengo mucho 210 00:08:32,910 --> 00:08:33,540 Diapositivas. 211 00:08:33,940 --> 00:08:36,210 Pero al mismo tiempo, hay mucho que decir. 212 00:08:36,210 --> 00:08:38,580 Hablar de eso. Y me enteré de que éramos 213 00:08:38,580 --> 00:08:39,080 yendo 214 00:08:39,080 --> 00:08:41,280 tener un hispano y un asiático y un 215 00:08:41,280 --> 00:08:43,420 Hay un chico africano aquí arriba. No sé cómo. 216 00:08:43,420 --> 00:08:44,220 nos vamos 217 00:08:44,220 --> 00:08:46,850 para hacerlo en 20 minutos cada uno. Así que estamos 218 00:08:46,850 --> 00:08:49,720 te tomaré como rehén. Y a veces, 219 00:08:49,720 --> 00:08:50,560 sabes, 220 00:08:50,990 --> 00:08:53,490 Estamos muy orientados a los eventos, ¿no? Así que es 221 00:08:53,490 --> 00:08:56,130 En realidad no tengo reloj. Eso es... 222 00:08:56,130 --> 00:08:58,300 Cómo es, en realidad no tengo reloj. 223 00:08:58,300 --> 00:09:00,370 Así que cuando sea tu turno, simplemente levántate. 224 00:09:00,370 --> 00:09:00,940 Oh, tú 225 00:09:00,940 --> 00:09:04,340 Tengo un reloj. Vale. Bueno, yo no. Así que también 226 00:09:04,340 --> 00:09:07,580 Malo. Pero cuando se trata de, cuando hablamos 227 00:09:07,580 --> 00:09:08,240 acerca de 228 00:09:08,240 --> 00:09:10,680 Estas cosas en casos francos y vienen 229 00:09:10,680 --> 00:09:13,250 Desde mi contexto y la gente que conozco 230 00:09:13,250 --> 00:09:14,250 estado trabajando 231 00:09:14,250 --> 00:09:16,720 con, ya sabes, los últimos 20 años y pico es 232 00:09:16,720 --> 00:09:19,050 en el contexto Hmong. E incluso cuando 233 00:09:19,050 --> 00:09:19,490 trabajar 234 00:09:19,490 --> 00:09:22,190 en el contexto de cualquier grupo que 235 00:09:22,190 --> 00:09:24,790 Estás dentro, conoces a la gente. 236 00:09:24,790 --> 00:09:26,130 Aprende lo que ellos 237 00:09:26,130 --> 00:09:29,530 creer en. Y entonces tenemos tres almas. 238 00:09:29,530 --> 00:09:32,700 Creemos en eso. Y por eso, cuando hablamos... 239 00:09:32,700 --> 00:09:34,640 Sobre el cristianismo, 240 00:09:34,900 --> 00:09:37,370 Hablamos de Dios, el Padre, el Hijo, 241 00:09:37,370 --> 00:09:39,710 El Espíritu Santo fluye muy fácilmente. 242 00:09:39,710 --> 00:09:40,410 en ello. 243 00:09:42,580 --> 00:09:44,350 El pueblo Hmong cree que existe una 244 00:09:44,350 --> 00:09:46,110 Creador, hay un diablo. Hay cosas buenas. 245 00:09:46,110 --> 00:09:46,810 Ángeles. Allí 246 00:09:46,810 --> 00:09:49,450 Son ángeles malos. Todo lo que fluye muy 247 00:09:49,450 --> 00:09:52,490 fácilmente en él. El chamán o nosotros creemos 248 00:09:52,490 --> 00:09:53,620 que hay 249 00:09:53,790 --> 00:09:56,090 El chamán supremo. Y el supremo 250 00:09:56,090 --> 00:09:58,490 El chamán termina siendo, bueno, tenemos el 251 00:09:58,490 --> 00:09:59,160 último 252 00:09:59,160 --> 00:10:01,760 espíritu, que es el Espíritu Santo. Tenemos 253 00:10:01,760 --> 00:10:04,070 El chamán supremo, que es Jesús, 254 00:10:04,070 --> 00:10:04,630 bien. 255 00:10:04,870 --> 00:10:07,940 Todo eso se va trasladando de un lado a otro. 256 00:10:07,940 --> 00:10:11,140 reemplazado. Y luego ese miedo a trabajar. 257 00:10:11,140 --> 00:10:12,210 Un aspecto 258 00:10:12,210 --> 00:10:14,910 del cristianismo es que ya no tienes 259 00:10:14,910 --> 00:10:17,580 Miedo. En el mundo del animismo, todo es... 260 00:10:17,580 --> 00:10:18,580 Sobre el miedo. 261 00:10:18,580 --> 00:10:22,180 Todo se apacigua con el miedo. Pero 262 00:10:22,180 --> 00:10:25,990 Cuando cambiamos eso, todo se trata de 263 00:10:25,990 --> 00:10:26,720 paz 264 00:10:27,520 --> 00:10:31,060 y gracia. Algunos de los conceptos son muy 265 00:10:31,060 --> 00:10:34,700 Similares, pero uno es miedo y el otro es paz. 266 00:10:34,700 --> 00:10:35,930 y alegría y 267 00:10:35,930 --> 00:10:38,670 gracia. Pero a veces es difícil cuando 268 00:10:38,670 --> 00:10:41,070 Hablar de eso porque cuando vamos 269 00:10:41,070 --> 00:10:42,540 a través de la catequesis 270 00:10:42,540 --> 00:10:45,870 con la gente que esta buscando venir 271 00:10:45,870 --> 00:10:49,280 Entra a la iglesia, no es solo un viaje de seis semanas. 272 00:10:49,280 --> 00:10:50,110 curso. 273 00:10:50,880 --> 00:10:53,050 Al final, son seis meses, incluso 274 00:10:53,050 --> 00:10:55,420 A veces un año, para comprenderlo todo plenamente 275 00:10:55,420 --> 00:10:56,580 Estos diferentes 276 00:10:56,580 --> 00:10:59,890 entendimientos porque ¿qué es la tradición? 277 00:10:59,890 --> 00:11:03,090 ¿Qué es la cultura? ¿Qué es la creencia? Y 278 00:11:03,090 --> 00:11:03,660 es 279 00:11:03,660 --> 00:11:07,660 todo tan entrelazado en tu vida que cuando 280 00:11:07,660 --> 00:11:11,470 Yo creo en Dios, yo creo en el Santo 281 00:11:11,470 --> 00:11:12,430 Espíritu. 282 00:11:12,530 --> 00:11:14,900 Cuando creo en Jesús y en el Espíritu, 283 00:11:14,900 --> 00:11:17,140 Bueno, ¿qué parte de eso puedo hacer? 284 00:11:17,140 --> 00:11:17,940 ¿Qué parte? 285 00:11:17,940 --> 00:11:21,410 De eso no puedo hacer nada fuera de mi tradición. 286 00:11:21,410 --> 00:11:24,880 ¿Y fuera de mi cultura? ¿Puedo seguir yendo a 287 00:11:24,880 --> 00:11:26,080 De mi padre 288 00:11:26,080 --> 00:11:28,880 casa si estan teniendo una chamanistica 289 00:11:28,880 --> 00:11:31,990 ¿Ritual? ¿Puedo comer la comida que hacen? 290 00:11:31,990 --> 00:11:32,820 allí en 291 00:11:32,820 --> 00:11:35,560 ¿Ese ritual o no lo hago? Suena un poco 292 00:11:35,560 --> 00:11:37,860 familiar de las cosas del Nuevo 293 00:11:37,860 --> 00:11:39,260 Testamento, pero es 294 00:11:39,260 --> 00:11:42,330 Todavía sucede hoy en día. Así que estos son algunos de 295 00:11:42,330 --> 00:11:45,070 Las cosas por las que tenemos que pasar 296 00:11:45,070 --> 00:11:45,600 con 297 00:11:46,170 --> 00:11:49,500 los nuevos creyentes. Y así tendrías 298 00:11:49,500 --> 00:11:52,940 Alguien que es un chamán y tendría 299 00:11:52,940 --> 00:11:54,110 un gran altar 300 00:11:54,110 --> 00:11:57,550 Así es. Me refiero a la congregación que 301 00:11:57,550 --> 00:12:00,980 Tengo, tenemos dos ex chamanes que usaban 302 00:12:00,980 --> 00:12:01,420 a 303 00:12:01,420 --> 00:12:04,320 ser chamanes, pero ahora son creyentes. 304 00:12:04,320 --> 00:12:07,050 Y tuvimos que ir y derribarlos. 305 00:12:07,050 --> 00:12:08,120 altares, pero 306 00:12:08,720 --> 00:12:10,620 Ese es solo uno de los primeros pasos de 307 00:12:10,620 --> 00:12:12,660 derribando el altar, pero luego tomando 308 00:12:12,660 --> 00:12:13,260 Eso abajo 309 00:12:13,260 --> 00:12:17,160 y reemplazándolo por una cruz. 310 00:12:17,160 --> 00:12:21,740 se convierte en el nuevo símbolo de su vida. Y 311 00:12:21,740 --> 00:12:23,070 entonces cuando 312 00:12:23,070 --> 00:12:26,810 Entras en el aspecto de predicación, 313 00:12:26,810 --> 00:12:30,380 ¿Cómo predicas? ¿Qué generación eres? 314 00:12:30,380 --> 00:12:31,880 tu predicando 315 00:12:31,880 --> 00:12:35,580 ¿A qué? Cuando hablamos de multiétnico 316 00:12:35,580 --> 00:12:39,820 ministerios de tipo inmigrante, miramos 317 00:12:39,820 --> 00:12:41,320 Esto y nosotros 318 00:12:41,320 --> 00:12:43,220 Digamos, bueno, ¿estamos predicando a los primeros? 319 00:12:43,220 --> 00:12:44,990 generación o estamos predicando a la 320 00:12:44,990 --> 00:12:45,990 ¿Segunda generación? 321 00:12:46,430 --> 00:12:48,860 ¿O estamos predicando al tercero? 322 00:12:48,860 --> 00:12:51,430 Tengo toda una avenida de eso. Y sobre cómo 323 00:12:51,430 --> 00:12:52,000 Hazlo 324 00:12:52,000 --> 00:12:55,070 ministerio, sobre cómo mantener a las familias 325 00:12:55,070 --> 00:12:58,210 Juntos, no sólo dentro de los suyos 326 00:12:58,210 --> 00:12:59,910 contexto de su 327 00:12:59,910 --> 00:13:02,810 Etnicidad, pero ¿cómo funciona eso? 328 00:13:02,810 --> 00:13:05,880 Cuando tienes una iglesia anglosajona que acoge 329 00:13:05,880 --> 00:13:06,480 ¿a ellos? 330 00:13:07,080 --> 00:13:10,150 ¿Son inquilinos o son miembros de una comunidad? 331 00:13:10,150 --> 00:13:13,220 ¿esa iglesia? ¿Y cómo hacen estos, no es así? 332 00:13:13,220 --> 00:13:14,090 exactamente como 333 00:13:14,090 --> 00:13:17,090 ¿Los dos grupos trabajan juntos, pero luego? 334 00:13:17,090 --> 00:13:20,230 ¿De qué generación son? Porque esa es 335 00:13:20,230 --> 00:13:23,330 toda la dinámica es propia. ¿Y tú? 336 00:13:23,330 --> 00:13:26,230 predicando a la primera o segunda generación 337 00:13:26,230 --> 00:13:27,070 Americano 338 00:13:27,070 --> 00:13:30,840 Cristianos o ¿estáis predicando a los primeros? 339 00:13:30,840 --> 00:13:34,380 ¿Y la generación de nuevos cristianos? Porque 340 00:13:34,380 --> 00:13:35,510 Podrías 341 00:13:35,510 --> 00:13:38,680 tienen inmigrantes que son inmigrantes a 342 00:13:38,680 --> 00:13:41,950 Estados Unidos y tal vez ese grupo de personas 343 00:13:41,950 --> 00:13:43,150 ya estan 344 00:13:43,150 --> 00:13:45,720 creyentes. Son solo creyentes aquí en 345 00:13:45,720 --> 00:13:48,460 Estados Unidos ahora. Luego está el otro lado. 346 00:13:48,460 --> 00:13:50,420 De él donde estos son nuevos 347 00:13:50,420 --> 00:13:52,860 Cristianos que pueden ser de primera generación 348 00:13:52,860 --> 00:13:54,430 y segunda generación. 349 00:13:55,230 --> 00:13:58,070 Así que no se trata sólo de creer y 350 00:13:58,070 --> 00:14:00,730 La fe es parte de ello, pero es el todo. 351 00:14:00,730 --> 00:14:02,370 diferencia cultural 352 00:14:02,370 --> 00:14:05,710 De la primera y segunda generación en la cima 353 00:14:05,710 --> 00:14:09,210 de ser estadounidense, además de estar en dos 354 00:14:09,210 --> 00:14:12,550 diferentes grupos de adoración. Y así estos 355 00:14:12,550 --> 00:14:16,180 son las cosas que miramos cuando hacemos 356 00:14:16,180 --> 00:14:17,250 ministerio. 357 00:14:19,250 --> 00:14:22,760 Porque lo que descubrimos está en el 358 00:14:22,760 --> 00:14:26,760 Abajo está la primera generación, y 359 00:14:26,760 --> 00:14:27,760 Nosotros llamamos 360 00:14:27,760 --> 00:14:30,100 Es el futuro, es como si estuviera en el pasado. 361 00:14:30,100 --> 00:14:32,430 Y cuando hablo con mis padres, ellos están... 362 00:14:32,430 --> 00:14:33,000 siempre 363 00:14:33,000 --> 00:14:35,470 Hablando de su tierra natal. Están 364 00:14:35,470 --> 00:14:38,110 Siempre hablando de los buenos viejos tiempos. 365 00:14:38,110 --> 00:14:39,240 Ellos siempre están 366 00:14:39,240 --> 00:14:41,240 Hablando de cómo cuando solían simplemente 367 00:14:41,240 --> 00:14:43,140 Cultivar y trabajar en los campos y en el 368 00:14:43,140 --> 00:14:43,640 aldea 369 00:14:43,640 --> 00:14:47,510 y nunca tener que pagar impuestos. Una vez que 370 00:14:47,510 --> 00:14:51,420 Estábamos en la tierra, estábamos en la tierra. 371 00:14:51,420 --> 00:14:52,720 Eso es todo. 372 00:14:53,250 --> 00:14:55,560 No tuvimos que pagar nada más. 373 00:14:55,560 --> 00:14:57,630 Era la vida básica y sencilla. Así que su 374 00:14:57,630 --> 00:14:58,390 futuro para 375 00:14:58,390 --> 00:15:01,300 Ellos siempre están mirando al pasado. Y 376 00:15:01,300 --> 00:15:04,230 Entonces la segunda generación está atrapada en 377 00:15:04,230 --> 00:15:05,100 Estos dos 378 00:15:05,100 --> 00:15:08,500 mundos. Tengo esta visión del mundo aquí, pero 379 00:15:08,500 --> 00:15:11,810 Tengo esta segunda visión del mundo aquí. Y 380 00:15:11,810 --> 00:15:12,370 entonces 381 00:15:12,370 --> 00:15:14,010 Una vez que llegues al tercero o cuarto 382 00:15:14,010 --> 00:15:15,710 Generación, no pueden relacionarse con la 383 00:15:15,710 --> 00:15:16,640 primera generación, 384 00:15:16,640 --> 00:15:20,510 Así que siempre están mirando hacia adelante. Es una 385 00:15:20,510 --> 00:15:24,290 Enfoque hacia adelante. Y cómo hacemos ministerio para 386 00:15:24,290 --> 00:15:24,950 cada 387 00:15:24,950 --> 00:15:29,590 de estos grupos es diferente. Y sé 388 00:15:29,590 --> 00:15:34,360 que tenemos algunas preguntas en nuestra iglesia 389 00:15:34,360 --> 00:15:35,160 cuerpo 390 00:15:35,160 --> 00:15:38,030 Sobre estilos de adoración y diferentes cosas. 391 00:15:38,030 --> 00:15:41,040 Así, tradicional, contemporáneo. Y 392 00:15:41,040 --> 00:15:44,440 Tengo conversaciones con gente sobre 393 00:15:44,440 --> 00:15:48,110 Eso es lo que hacemos. Tenemos estas conversaciones. 394 00:15:48,110 --> 00:15:48,910 Pero si 395 00:15:48,910 --> 00:15:51,350 Si le preguntaras a un nuevo cristiano, 396 00:15:51,350 --> 00:15:53,910 ¿Cuántos estilos de adoración tenemos? ¿Qué? 397 00:15:53,910 --> 00:15:54,420 quería 398 00:15:54,420 --> 00:15:59,490 ¿Dicen? ¿Qué es eso? ¿Qué es un culto? 399 00:15:59,490 --> 00:16:03,490 ¿Estilo? Si los llevas a un 400 00:16:03,490 --> 00:16:06,490 culto contemporáneo 401 00:16:06,490 --> 00:16:08,560 estilo, pensarán que así es como eres 402 00:16:08,560 --> 00:16:10,360 hacer la iglesia. Si los llevas a una 403 00:16:10,360 --> 00:16:11,100 tradicional 404 00:16:11,100 --> 00:16:13,130 estilo de culto litúrgico, dirán, 405 00:16:13,130 --> 00:16:15,200 Así es como se hace la iglesia. Eso no es una 406 00:16:15,200 --> 00:16:16,000 conversación 407 00:16:16,870 --> 00:16:18,310 que lo entiendan. Eso no es una 408 00:16:18,310 --> 00:16:19,970 conversación que ellos conocen. Eso no es 409 00:16:19,970 --> 00:16:20,710 Incluso una parte de 410 00:16:20,710 --> 00:16:23,610 El mundo todavía. Su mundo es, me voy. 411 00:16:23,610 --> 00:16:26,380 a la iglesia para creer en Dios, y estos 412 00:16:26,380 --> 00:16:27,110 son los 413 00:16:27,110 --> 00:16:30,750 personas que han caminado junto a mí en 414 00:16:30,750 --> 00:16:34,620 Mi vida. Así que esa es su experiencia. Y 415 00:16:34,620 --> 00:16:35,090 entonces 416 00:16:35,090 --> 00:16:37,860 Algunas de las cosas que podemos debatir 417 00:16:37,860 --> 00:16:40,790 acerca de, hablar de, es decir, está fuera de 418 00:16:40,790 --> 00:16:41,760 vista, fuera 419 00:16:41,760 --> 00:16:44,260 de la mente, ni siquiera una parte de su 420 00:16:44,260 --> 00:16:47,230 conversación. Entonces, ¿cómo la gente adora a todos? 421 00:16:47,230 --> 00:16:48,670 depende de ellos 422 00:16:48,670 --> 00:16:50,940 antecedentes. Tenemos un cierto estilo y una 423 00:16:50,940 --> 00:16:52,810 cierta manera en que hacemos las cosas, pero 424 00:16:52,810 --> 00:16:53,340 alguien 425 00:16:53,340 --> 00:16:56,110 desde afuera que no tiene idea de cómo 426 00:16:56,110 --> 00:16:58,880 Nosotros hacemos iglesia, ellos lo van a hacer. 427 00:16:58,880 --> 00:16:59,280 forma 428 00:16:59,280 --> 00:17:02,150 que lo hagamos cuando entren. Y así 429 00:17:02,150 --> 00:17:05,090 ¿Cómo lo hacemos de una manera que funcione? 430 00:17:05,090 --> 00:17:06,190 integrar 431 00:17:06,190 --> 00:17:09,020 Nuestras iglesias y nuestras culturas juntas 432 00:17:09,020 --> 00:17:12,030 ¿Que va a tener éxito? Y lo es. 433 00:17:12,030 --> 00:17:12,930 No es fácil, 434 00:17:13,090 --> 00:17:17,030 No lo es, pero tenemos que planificarlo de alguna manera. 435 00:17:17,030 --> 00:17:20,800 que van a tomar 10, 20, incluso 30 436 00:17:20,800 --> 00:17:21,570 años 437 00:17:21,570 --> 00:17:24,670 Hacia el futuro. Es pensar en el futuro, 438 00:17:24,670 --> 00:17:27,840 Lo es. Y estamos en una sociedad donde es 439 00:17:27,840 --> 00:17:28,410 muy 440 00:17:28,410 --> 00:17:30,810 gratificación instantánea, pero cuando planificamos 441 00:17:30,810 --> 00:17:33,280 algo, tenemos que estar enfocados hacia adelante 442 00:17:33,280 --> 00:17:34,210 Eso es lo que nosotros 443 00:17:34,210 --> 00:17:38,390 lo que hagas ahora va a pasar 10, 20, 30 444 00:17:38,390 --> 00:17:43,020 Años después. Porque yo no era creyente. 445 00:17:43,020 --> 00:17:44,190 Cuando nosotros 446 00:17:44,190 --> 00:17:46,730 Vinimos a Estados Unidos como refugiados. 447 00:17:46,730 --> 00:17:49,100 No era creyente. Los que nos quitaron la vida 448 00:17:49,100 --> 00:17:50,330 De la familia a la iglesia 449 00:17:50,930 --> 00:17:52,630 Ni siquiera sabe que todavía vamos a 450 00:17:52,630 --> 00:17:54,330 Iglesia. Fuimos a la iglesia y luego nos 451 00:17:54,330 --> 00:17:55,000 se detuvo y 452 00:17:55,000 --> 00:17:57,840 Luego me bauticé a los 23 y luego a los 10. 453 00:17:57,840 --> 00:18:00,870 Años después fui al seminario y luego 454 00:18:00,870 --> 00:18:01,710 10 años 455 00:18:01,710 --> 00:18:04,680 Luego me convertí en pastor y ahora soy 456 00:18:04,680 --> 00:18:07,550 Aquí hablando delante de ti. Pero eso 457 00:18:07,550 --> 00:18:08,580 fue plantado 458 00:18:10,080 --> 00:18:13,350 Hace unos 40 años. Y entonces las cosas que 459 00:18:13,350 --> 00:18:16,560 A veces vemos los frutos de la 460 00:18:16,560 --> 00:18:17,190 mano de obra 461 00:18:17,190 --> 00:18:20,890 A veces no lo sabemos, pero sabemos que lo que 462 00:18:20,890 --> 00:18:24,530 Lo que hacemos es pensar en el futuro. Y a veces 463 00:18:24,530 --> 00:18:24,970 nosotros 464 00:18:25,000 --> 00:18:30,100 Vuelve y a veces no lo hacemos. 465 00:18:30,100 --> 00:18:35,240 Mira, escuché al Dr. Samuel decir aquí 466 00:18:35,240 --> 00:18:36,310 eso, 467 00:18:37,780 --> 00:18:40,010 Si recuerdo bien lo que dijiste, 468 00:18:40,010 --> 00:18:42,420 que es producto de misioneros que 469 00:18:42,420 --> 00:18:43,080 se ha ido 470 00:18:43,080 --> 00:18:47,450 a África. Que es un producto de 471 00:18:47,450 --> 00:18:52,630 Misioneros que han ido a África y 472 00:18:52,630 --> 00:18:54,930 Ahora ha venido 473 00:18:54,930 --> 00:18:58,170 como profesor en la enseñanza de Concordia 474 00:18:58,170 --> 00:19:01,640 futuros misioneros. Esa es la obra de 475 00:19:01,640 --> 00:19:02,640 Dios. Y 476 00:19:02,640 --> 00:19:05,070 Eso es lo que hacemos como cuerpo de Cristo. 477 00:19:05,070 --> 00:19:07,210 Y sólo quiero animarnos a 478 00:19:07,210 --> 00:19:08,080 continuar a 479 00:19:08,080 --> 00:19:10,940 Hazlo porque podrás ver los frutos de 480 00:19:10,940 --> 00:19:13,950 Tu trabajo y tú puede que no, pero eso depende de ti. 481 00:19:13,950 --> 00:19:15,450 A Dios. ¿Amén? 482 00:19:15,450 --> 00:19:15,550 Amén. 483 00:19:33,830 --> 00:19:38,140 Si mi esposa te llama no le contestes 484 00:19:38,140 --> 00:19:43,080 Por favor. Buenos días. Buenos días. Gracias. 485 00:19:43,080 --> 00:19:45,450 Tú eres mi audiencia. 486 00:19:45,450 --> 00:19:47,980 Alma mater por invitarme aquí esta vez 487 00:19:47,980 --> 00:19:50,920 Mañana hablaré aquí en el multiétnico 488 00:19:50,920 --> 00:19:51,890 simposio. 489 00:19:52,950 --> 00:19:55,660 Siempre está en mi calendario para cada 490 00:19:55,660 --> 00:19:58,730 Año. Tengo que estar en St. Louis el primer año. 491 00:19:58,730 --> 00:19:59,460 Semana en 492 00:19:59,460 --> 00:20:02,160 Mayo para el simposio multiétnico y si 493 00:20:02,160 --> 00:20:04,800 No lo has hecho todavía, hazlo. Mark 494 00:20:04,800 --> 00:20:05,530 el próximo 495 00:20:05,530 --> 00:20:08,500 año, así que estaremos aquí otra vez el año que viene. 496 00:20:08,500 --> 00:20:11,410 Muchas gracias. Estaba planeando y 497 00:20:11,410 --> 00:20:12,670 Hablando de 498 00:20:12,670 --> 00:20:16,740 El lenguaje como un factor importante en el momento de 499 00:20:16,740 --> 00:20:20,350 haciendo ministerio, predicando, enseñando, 500 00:20:20,350 --> 00:20:21,750 adorando. 501 00:20:22,250 --> 00:20:24,450 El lenguaje siempre es importante, especialmente 502 00:20:24,450 --> 00:20:26,650 desde la perspectiva hispana y 503 00:20:26,650 --> 00:20:27,150 latino 504 00:20:27,150 --> 00:20:29,820 Comunidad. En mi camino hacia aquí, esto 505 00:20:29,820 --> 00:20:32,790 Por la mañana pasé por la iglesia Martín Lutero. 506 00:20:32,790 --> 00:20:34,130 estatua que tenemos 507 00:20:34,130 --> 00:20:36,360 Estaba ahí afuera y estaba pensando en qué 508 00:20:36,360 --> 00:20:38,700 Si Martín Lutero llegase a la multiétnica 509 00:20:38,700 --> 00:20:39,400 simposio 510 00:20:39,400 --> 00:20:41,940 aquí en el Seminario Concordia, que 511 00:20:41,940 --> 00:20:45,140 ¿Qué idioma hablará? Ten en cuenta que 512 00:20:45,140 --> 00:20:46,040 Esto es un 513 00:20:46,040 --> 00:20:48,980 Un chico que quería llevar el evangelio a la 514 00:20:48,980 --> 00:20:51,580 La gente en su idioma y esto es 515 00:20:51,580 --> 00:20:52,350 de hecho 516 00:20:52,910 --> 00:20:56,220 Lo que tenemos que hacer para traer la bondad 517 00:20:56,220 --> 00:20:59,450 de Jesús al lenguaje del pueblo. 518 00:20:59,450 --> 00:21:00,190 Historia, 519 00:21:01,020 --> 00:21:04,390 1954, en un pequeño pueblo llamado Marfa, 520 00:21:04,390 --> 00:21:07,760 Texas, una escuela primaria de Blackwell 521 00:21:07,760 --> 00:21:09,360 donde solo dos 522 00:21:09,400 --> 00:21:13,230 Los niños hispanos podían asistir. Tenían 523 00:21:13,230 --> 00:21:16,370 Uno de los días más difíciles para 524 00:21:16,370 --> 00:21:17,700 abrazar, a 525 00:21:17,700 --> 00:21:21,480 aceptar porque los profesores y la gente en 526 00:21:21,480 --> 00:21:25,410 La escuela pidió a todos los estudiantes que tomaran 527 00:21:25,410 --> 00:21:28,480 Un pequeño trozo de papel y escribe 528 00:21:28,480 --> 00:21:31,790 La siguiente declaración. No hablaré 529 00:21:31,790 --> 00:21:32,590 Español 530 00:21:32,590 --> 00:21:36,020 En la escuela, tenían que hacer rodar esos pequeños 531 00:21:36,020 --> 00:21:39,090 papeles y meten todos esos pequeños 532 00:21:39,090 --> 00:21:40,990 papeles en cigarrillos 533 00:21:40,990 --> 00:21:45,870 cajas. Estamos en 1954, ¿vale? No lo hagas. 534 00:21:45,870 --> 00:21:50,370 Eso. Y luego se llevaron todos estos 535 00:21:50,370 --> 00:21:52,740 cajas de cigarrillos 536 00:21:53,240 --> 00:21:56,080 Al patio trasero donde estaba el 537 00:21:56,080 --> 00:21:58,980 Allí pusieron un asta de bandera estadounidense. 538 00:21:58,980 --> 00:22:00,580 Esas cajas debajo 539 00:22:00,580 --> 00:22:03,250 el suelo. Y el mensaje fue bastante 540 00:22:03,250 --> 00:22:05,990 claro. A partir de hoy, no se puede hablar 541 00:22:05,990 --> 00:22:06,890 Español en 542 00:22:06,890 --> 00:22:12,790 school. Nadie me va para amida hablar 543 00:22:12,790 --> 00:22:19,170 Dijo Maggie Marcus. Nadie lo hará. 544 00:22:19,170 --> 00:22:21,570 Detenerme 545 00:22:21,570 --> 00:22:24,600 Hablando español aquí en Texas. Ven 546 00:22:24,600 --> 00:22:27,770 Bueno, Maggie recibió un castigo. 547 00:22:27,770 --> 00:22:28,340 de 548 00:22:28,340 --> 00:22:31,240 El director con una pista de pádel 549 00:22:31,240 --> 00:22:34,510 Raqueta. Eso es lo que usan. Y esto 550 00:22:34,510 --> 00:22:35,650 El episodio es 551 00:22:35,650 --> 00:22:39,820 Conocido como el Entierro del Sr. Español. 552 00:22:39,820 --> 00:22:43,290 curioso y triste porque uno de los 553 00:22:43,290 --> 00:22:44,320 más grande 554 00:22:44,320 --> 00:22:46,790 retos que he tenido en estos años en 555 00:22:46,790 --> 00:22:49,260 ministerio aquí en los Estados Unidos, estoy 556 00:22:49,260 --> 00:22:50,460 También el producto 557 00:22:50,460 --> 00:22:53,400 de misioneros enviados a Venezuela. Y 558 00:22:53,400 --> 00:22:56,400 Gracias a tus padres y abuelos 559 00:22:56,400 --> 00:22:57,340 que envió 560 00:22:57,340 --> 00:22:59,810 Misioneros en mi país, estoy aquí 561 00:22:59,810 --> 00:23:02,210 Esta mañana. Así que alabamos a Dios por eso. 562 00:23:02,210 --> 00:23:03,280 trabajo misionero 563 00:23:05,110 --> 00:23:09,150 Te guste o no, ¿vale? Pero yo... 564 00:23:09,150 --> 00:23:13,390 He escuchado tantas veces de la gente esto 565 00:23:13,390 --> 00:23:14,620 hermoso 566 00:23:14,620 --> 00:23:16,990 deseo de llevar el evangelio a 567 00:23:16,990 --> 00:23:19,960 comunidades, a grupos multiétnicos. Pero 568 00:23:19,960 --> 00:23:21,230 No toques mi 569 00:23:21,230 --> 00:23:23,630 Ministerio de inglés. No toques mi inglés. 570 00:23:23,630 --> 00:23:26,100 Servicios. Estamos en Estados Unidos y 571 00:23:26,100 --> 00:23:27,070 Aquí hablamos 572 00:23:27,070 --> 00:23:29,270 en ingles. Y el otro dia estaba 573 00:23:29,270 --> 00:23:31,510 Estaba dando vueltas y vi este parachoques. 574 00:23:31,510 --> 00:23:32,640 Pegatina. Me encanta 575 00:23:32,640 --> 00:23:35,110 Leyendo las pegatinas del parachoques. Son 576 00:23:35,110 --> 00:23:37,880 A veces era genial, pero esto no lo era. 577 00:23:37,880 --> 00:23:38,580 Dice 578 00:23:38,580 --> 00:23:42,380 Esto es América. Aprende inglés o vive. 579 00:23:42,380 --> 00:23:45,990 No quiero que nos emocionemos. Esto es 580 00:23:45,990 --> 00:23:46,550 no 581 00:23:46,550 --> 00:23:50,560 Ni mi intención hoy ni mi enfoque. 582 00:23:50,560 --> 00:23:54,530 En cambio, me gustaría que pensáramos en una 583 00:23:54,530 --> 00:23:57,060 momento por un momento 584 00:23:57,060 --> 00:24:00,230 sobre el lenguaje como vínculo común o 585 00:24:00,230 --> 00:24:02,900 pegamento de la cultura latinoamericana 586 00:24:02,900 --> 00:24:04,270 los países tienen 587 00:24:04,270 --> 00:24:06,940 mucho en común. Y al mismo tiempo, nosotros 588 00:24:06,940 --> 00:24:09,480 Tienen tantas cosas que son diferentes. 589 00:24:09,480 --> 00:24:10,140 Creer 590 00:24:10,140 --> 00:24:11,910 Yo cuando te digo que los hispanos vienen 591 00:24:11,910 --> 00:24:13,480 De México son totalmente diferentes a 592 00:24:13,480 --> 00:24:14,150 Los que vienen 593 00:24:14,150 --> 00:24:17,220 Del área del Caribe, República Dominicana 594 00:24:17,220 --> 00:24:20,250 República, Puerto Rico, Cuba, Colombia, 595 00:24:20,250 --> 00:24:21,620 Venezuela. Y 596 00:24:21,620 --> 00:24:26,530 Esto es lo mismo con los hispanos. 597 00:24:26,530 --> 00:24:31,700 Vengo del sur, de Perú o de Chile. Soy 598 00:24:31,700 --> 00:24:34,370 Voy a hablar de Argentina seguro. 599 00:24:34,370 --> 00:24:36,740 Argentina es un buen ejemplo de ello. 600 00:24:36,740 --> 00:24:38,140 Porque, ya sabes, 601 00:24:38,210 --> 00:24:42,040 Sus vecinos de Brasil nunca se comparan 602 00:24:42,040 --> 00:24:46,050 ellos. Nunca. Especialmente si estás hablando 603 00:24:46,050 --> 00:24:49,650 sobre fútbol, ​​no lo hagas. Pero el lenguaje 604 00:24:49,650 --> 00:24:52,950 La diversidad es un aspecto crucial y extremadamente importante. 605 00:24:52,950 --> 00:24:54,720 factor importante 606 00:24:54,720 --> 00:24:57,260 en la catolicidad de la iglesia. Si 607 00:24:57,260 --> 00:24:59,660 No me creáis, preguntadle a los apóstoles quién 608 00:24:59,660 --> 00:25:00,490 Estuvieron allí 609 00:25:00,490 --> 00:25:04,830 para el Pentecostés en Jerusalén. Ahora, el Sr. 610 00:25:04,830 --> 00:25:08,100 El funeral español tuvo lugar en un 611 00:25:08,100 --> 00:25:10,470 contexto educativo 612 00:25:10,470 --> 00:25:13,340 En una escuela, Texas. Los años de la 613 00:25:13,340 --> 00:25:16,540 Segregación donde la educación estaba separada 614 00:25:16,540 --> 00:25:17,810 pero igual, como 615 00:25:17,810 --> 00:25:20,480 Solían decir: Mi iglesia, Grace 616 00:25:20,480 --> 00:25:23,720 Iglesia Luterana en Milwaukee, lado sur, 617 00:25:23,720 --> 00:25:24,990 Tuve una experiencia similar 618 00:25:24,990 --> 00:25:28,620 funeral. Pero este tuvo un final más largo. 619 00:25:28,620 --> 00:25:32,460 Tiempo de cuidados paliativos, ¿vale? Hasta los años 20, 620 00:25:32,460 --> 00:25:34,060 Domingo de gracia 621 00:25:34,060 --> 00:25:37,430 Los servicios se realizaron en alemán. El segundo y el tercero 622 00:25:37,430 --> 00:25:40,730 La generación de alemanes todavía estaba creciendo. 623 00:25:40,730 --> 00:25:41,170 arriba 624 00:25:41,170 --> 00:25:43,700 en Wisconsin y muchos de ellos hablaron 625 00:25:43,700 --> 00:25:46,710 Hablaban poco o nada de alemán. Sólo hablaban 626 00:25:46,710 --> 00:25:48,070 Es para entender 627 00:25:48,070 --> 00:25:50,380 ¿Por qué sus padres hablaban en secreto? 628 00:25:50,380 --> 00:25:52,810 ¿cierto? o para entender lo que estaba pasando 629 00:25:52,810 --> 00:25:55,820 En la iglesia. El idioma era un factor 630 00:25:55,820 --> 00:25:59,120 tensión en aquellos días. Nuestra historia dice 631 00:25:59,120 --> 00:26:00,420 que los votantes 632 00:26:00,420 --> 00:26:03,090 Las reuniones en mi iglesia duran una eternidad. Y 633 00:26:03,090 --> 00:26:05,660 Muchas de estas reuniones terminaron en alemán. 634 00:26:05,660 --> 00:26:06,560 palabras que 635 00:26:06,560 --> 00:26:09,060 No lo repetiré aquí por respeto a la 636 00:26:09,060 --> 00:26:11,430 Increíbles y hermosas damas que tenemos en 637 00:26:11,430 --> 00:26:11,800 el 638 00:26:11,800 --> 00:26:15,900 habitación. Una vez más vemos cómo el lenguaje era 639 00:26:15,900 --> 00:26:19,140 un factor de tensión, separación, 640 00:26:19,140 --> 00:26:20,570 discusión. 641 00:26:22,040 --> 00:26:24,280 La historia completa del distrito inglés 642 00:26:24,280 --> 00:26:26,550 Está muy bien contado en el libro llamado El 643 00:26:26,550 --> 00:26:27,080 Inglés 644 00:26:27,080 --> 00:26:30,680 Saga del Distrito por el Dr. David Stechels. Este 645 00:26:30,680 --> 00:26:34,020 es la historia de las iglesias luteranas que 646 00:26:34,020 --> 00:26:34,620 incluso 647 00:26:34,620 --> 00:26:37,290 antes de la formación del LCMS como 648 00:26:37,290 --> 00:26:39,930 Sínodo había elegido hacer ministerios y 649 00:26:39,930 --> 00:26:40,930 servicios en 650 00:26:40,930 --> 00:26:43,860 Inglés. En los años 20, 30 y 40. 651 00:26:43,860 --> 00:26:47,000 El distrito inglés fue acusado de ser 652 00:26:47,000 --> 00:26:47,830 liberal. 653 00:26:49,570 --> 00:26:52,440 Según el pastor Stechels en su libro, 654 00:26:52,440 --> 00:26:54,840 Su obispo emérito de Inglaterra 655 00:26:54,840 --> 00:26:55,710 distrito, 656 00:26:56,640 --> 00:26:59,580 Según él, ¿adivinen cuál fue? 657 00:26:59,580 --> 00:27:02,920 La razón número uno de esas acusaciones es 658 00:27:02,920 --> 00:27:03,720 ellos de 659 00:27:03,720 --> 00:27:07,690 ¿Ser liberales? Según algunos, ellos 660 00:27:07,690 --> 00:27:11,260 Eran liberales porque hablaban en 661 00:27:11,260 --> 00:27:12,660 Inglés y 662 00:27:12,660 --> 00:27:15,900 No en alemán. Así que en aquellos años 20, mi 663 00:27:15,900 --> 00:27:18,970 La congregación tomó una decisión que intentó 664 00:27:18,970 --> 00:27:19,370 a 665 00:27:19,370 --> 00:27:21,400 mantener a todos felices. Se conocieron en el 666 00:27:21,400 --> 00:27:23,640 reunión de votantes y dijo, ¿sabes qué? 667 00:27:23,640 --> 00:27:24,370 Vamos a tener 668 00:27:24,370 --> 00:27:26,070 Servicios bilingües, inglés y alemán, 669 00:27:26,070 --> 00:27:27,840 Y probemos por un año y veamos. 670 00:27:27,840 --> 00:27:28,110 cómo 671 00:27:28,110 --> 00:27:33,050 Se va. Esos servicios bilingües duraron 672 00:27:33,050 --> 00:27:38,120 No un año, ni dos ni tres, 12 años, 673 00:27:38,120 --> 00:27:38,990 justo 674 00:27:38,990 --> 00:27:41,220 Para intentar mantener la paz entre los alemanes 675 00:27:41,220 --> 00:27:43,160 y grupos de habla inglesa en el 676 00:27:43,160 --> 00:27:44,090 congregación. 677 00:27:44,420 --> 00:27:48,190 Estoy bastante seguro de que esta es la historia de 678 00:27:48,190 --> 00:27:51,500 muchas de nuestras iglesias. Ahora, en 1939, la 679 00:27:51,500 --> 00:27:52,300 Segundo 680 00:27:52,300 --> 00:27:56,370 Comenzó la Primera Guerra Mundial y Alemania era ahora el 681 00:27:56,370 --> 00:28:00,170 enemigo. Adivina qué hizo Grace lo mismo. 682 00:28:00,170 --> 00:28:02,140 ¿Año? Empezó 683 00:28:02,140 --> 00:28:04,710 Se llevó a cabo en servicios en inglés porque no 684 00:28:04,710 --> 00:28:07,310 Incluso los viejos alemanes querían hablar en 685 00:28:07,310 --> 00:28:07,880 Alemán 686 00:28:07,880 --> 00:28:12,090 más. Con su permiso, ¿qué podría 687 00:28:12,090 --> 00:28:15,690 ¿Cómo llamamos a ese día? Llamémoslo el 688 00:28:15,690 --> 00:28:16,620 entierro 689 00:28:16,620 --> 00:28:19,890 del señor German. Hace un momento mencioné 690 00:28:19,890 --> 00:28:23,260 Pentecostés, la llegada del Espíritu Santo 691 00:28:23,260 --> 00:28:24,900 sobre los apóstoles 692 00:28:25,570 --> 00:28:28,700 y el bautismo y fuego de los primeros 693 00:28:28,700 --> 00:28:32,210 Iglesia Católica. Una cosa está clara ahora 694 00:28:32,210 --> 00:28:33,210 Ahora, muchos 695 00:28:33,210 --> 00:28:37,040 idiomas, muchas tribus, muchas naciones, pero 696 00:28:37,040 --> 00:28:41,050 el único mensaje, el único lenguaje del evangelio, 697 00:28:41,050 --> 00:28:45,150 el único Señor Jesucristo. Y creo 698 00:28:45,150 --> 00:28:49,490 Esto es clave aquí. La diversidad lingüística es... 699 00:28:49,490 --> 00:28:51,090 No hay barreras 700 00:28:51,090 --> 00:28:53,760 que nos separan, sino que más bien significa 701 00:28:53,760 --> 00:28:56,160 llegar a más y más gente. No puedo 702 00:28:56,160 --> 00:28:57,500 llegar a los chinos 703 00:28:57,500 --> 00:29:00,400 comunidad si ni siquiera intento como comer 704 00:29:00,400 --> 00:29:03,070 con esos palos, ¿verdad?, o al menos 705 00:29:03,070 --> 00:29:03,940 aprender el 706 00:29:03,940 --> 00:29:07,640 Idioma. No puedo hablar con mi italiano. 707 00:29:07,640 --> 00:29:10,980 antepasados ​​si no trato de hablar en 708 00:29:10,980 --> 00:29:11,980 Italiano. 709 00:29:12,550 --> 00:29:16,150 No puedo predicarle el evangelio a mi hijo, 710 00:29:16,150 --> 00:29:19,920 Mi hijo sordo, si no trato de aprender lenguaje de señas 711 00:29:19,920 --> 00:29:21,020 idioma. 712 00:29:22,820 --> 00:29:25,590 No puedo predicarle a mi hermano Pablo, mi 713 00:29:25,590 --> 00:29:28,360 hermano menor, que es de la Generación Z, si 714 00:29:28,360 --> 00:29:29,330 No lo intento 715 00:29:29,330 --> 00:29:32,400 para aprender su idioma ya sea porque su 716 00:29:32,400 --> 00:29:35,700 El idioma es totalmente diferente al mío. 717 00:29:35,700 --> 00:29:37,740 gracia, en nuestra iglesia, tenemos un solo Señor 718 00:29:37,740 --> 00:29:39,670 Jesucristo, compartimos una fe, una 719 00:29:39,670 --> 00:29:40,470 bautismo, y 720 00:29:40,470 --> 00:29:42,910 Hemos recibido un solo espíritu, y somos 721 00:29:42,910 --> 00:29:45,550 Cree en un solo Dios. Él nos ha limpiado. 722 00:29:45,550 --> 00:29:46,580 Todo con su 723 00:29:46,580 --> 00:29:49,050 sangre derramada en la cruz, y no importa 724 00:29:49,050 --> 00:29:51,520 el idioma, escucho esta verdad o la 725 00:29:51,520 --> 00:29:52,220 color de 726 00:29:52,220 --> 00:29:55,320 mi piel. Él viene a todos nosotros porque él 727 00:29:55,320 --> 00:29:58,090 nos ama a todos. En la década de 1920, Alemania 728 00:29:58,090 --> 00:29:59,330 ancianos, ellos 729 00:29:59,330 --> 00:30:01,330 Eran blancos, ingleses, polacos, italianos y 730 00:30:01,330 --> 00:30:03,130 Se hablaban todas sus nacionalidades en 731 00:30:03,130 --> 00:30:03,430 nuestro 732 00:30:03,430 --> 00:30:06,430 Barrio ¿Sabes qué idioma? 733 00:30:06,430 --> 00:30:09,040 ¿Hablan ahora 100 años después? 734 00:30:09,040 --> 00:30:10,570 Inglés, Español, 735 00:30:11,200 --> 00:30:14,840 Árabe, hmong. Lo bueno es que no somos... 736 00:30:14,840 --> 00:30:18,340 Ya no se hablan idiomas en los funerales de gracia. 737 00:30:18,340 --> 00:30:19,450 Ahora lo hacemos 738 00:30:19,450 --> 00:30:21,880 celebraciones de la vida y el bautismo y 739 00:30:21,880 --> 00:30:24,550 Bodas y quinceañeras en el idioma 740 00:30:24,550 --> 00:30:25,690 del pueblo. 741 00:30:25,690 --> 00:30:29,920 ¿Sabes cuántos servicios tenemos? 742 00:30:29,920 --> 00:30:33,830 ¿En gracia? Uno. Porque no importa lo que pase 743 00:30:33,830 --> 00:30:34,960 sucede, 744 00:30:35,090 --> 00:30:38,200 Tenemos que ser una sola iglesia. Este domingo, por 745 00:30:38,200 --> 00:30:40,970 La forma en que cantamos este himno es 746 00:30:40,970 --> 00:30:41,500 himno 747 00:30:42,000 --> 00:30:44,270 844 en nuestros himnarios, llamado Dios de todo 748 00:30:44,270 --> 00:30:46,770 Naciones, dadme vuestra gracia, y dice: 749 00:30:46,770 --> 00:30:47,570 Descomponer 750 00:30:47,570 --> 00:30:49,910 el muro que dividirá a tus hijos 751 00:30:49,910 --> 00:30:52,210 Señor por todos lados. Mis vecinos son buenos, 752 00:30:52,210 --> 00:30:53,180 Déjame perseguir 753 00:30:53,180 --> 00:30:58,150 El amor cristiano, une cálida y verdaderamente. 754 00:30:58,150 --> 00:31:03,390 Amén. ¿Tengo más minutos? ¿Sí? ¿Todavía? 755 00:31:03,390 --> 00:31:04,390 Bueno, 756 00:31:04,390 --> 00:31:09,430 Entonces prediquemos otro sermón. Gracias. 757 00:31:09,430 --> 00:31:13,470 Tú. En el último Nacional de la Juventud 758 00:31:13,470 --> 00:31:15,900 Reuniendome, yo estaba 759 00:31:15,900 --> 00:31:18,970 Me emocioné cuando escuché que un buen amigo 760 00:31:18,970 --> 00:31:21,710 of mine, Díocunes Noemí Guerra, was 761 00:31:21,710 --> 00:31:22,480 invitado 762 00:31:22,480 --> 00:31:24,940 y pidió ser uno de los anfitriones de la 763 00:31:24,940 --> 00:31:27,550 evento más importante de nuestros grupos juveniles, 764 00:31:27,550 --> 00:31:28,280 sabes, 765 00:31:28,350 --> 00:31:31,480 el Encuentro Nacional de Jóvenes. Y le dije 766 00:31:31,480 --> 00:31:34,420 Ella que cuando escuché la noticia, simplemente 767 00:31:34,420 --> 00:31:35,120 lloró. 768 00:31:37,220 --> 00:31:39,890 Porque no sólo porque estaba orgulloso de 769 00:31:39,890 --> 00:31:42,730 A ella la amo mucho y a su esposo y 770 00:31:42,730 --> 00:31:43,660 Su familia, 771 00:31:44,760 --> 00:31:47,770 pero lloré porque finalmente uno de nosotros 772 00:31:47,770 --> 00:31:51,000 Estaré allí arriba en el escenario haciendo tal cosa. 773 00:31:51,000 --> 00:31:51,740 Un buen 774 00:31:51,740 --> 00:31:54,940 trabajo y me alegré cuando escuché eso 775 00:31:54,940 --> 00:31:58,340 invitación que le llegaba. Y yo quisiera 776 00:31:58,340 --> 00:32:00,080 como si estuviéramos de pie 777 00:32:00,080 --> 00:32:02,620 Un momento. Déjame invitarte a 778 00:32:02,620 --> 00:32:05,220 Levántate. Levántate, levántate. Sólo para 779 00:32:05,220 --> 00:32:06,190 un segundo. 780 00:32:09,060 --> 00:32:12,390 Mire alrededor de la habitación. Mire alrededor de la habitación. 781 00:32:12,390 --> 00:32:16,060 Las caras, los colores, las nacionalidades, las 782 00:32:16,060 --> 00:32:17,330 antecedentes 783 00:32:17,330 --> 00:32:21,130 Tenemos en esta sala una sonrisa para cada uno. 784 00:32:21,130 --> 00:32:24,840 otros, por favor. Sonríanse el uno al otro 785 00:32:24,840 --> 00:32:26,570 porque estos 786 00:32:26,570 --> 00:32:30,110 Las personas son tu familia. Somos la 787 00:32:30,110 --> 00:32:34,480 Familia. Somos una familia. Somos familia. 788 00:32:34,480 --> 00:32:35,980 Puedes sentarte 789 00:32:35,980 --> 00:32:38,480 abajo. Me encanta venir a la conferencia porque 790 00:32:38,480 --> 00:32:40,790 Estando aquí, hablando con un líder de 791 00:32:40,790 --> 00:32:41,520 diferente 792 00:32:41,520 --> 00:32:44,390 Grupos étnicos que hacen vida dentro de LCMS 793 00:32:44,390 --> 00:32:47,090 Es maravilloso. Y aquí te das cuenta de la 794 00:32:47,090 --> 00:32:47,830 talento, 795 00:32:47,990 --> 00:32:49,960 La preparación de las personas que nos 796 00:32:49,960 --> 00:32:51,900 tener en la habitación. Entre nosotros, hay 797 00:32:51,900 --> 00:32:52,800 Gente increíble 798 00:32:52,800 --> 00:32:55,870 Procedentes de diferentes grupos étnicos, 799 00:32:55,870 --> 00:32:58,540 saber, escribir libros increíbles, dar 800 00:32:58,540 --> 00:33:00,270 conferencias increibles, 801 00:33:00,840 --> 00:33:04,240 Liderando organizaciones misioneras fenomenales 802 00:33:04,240 --> 00:33:07,650 en diferentes áreas de nuestra nación. Y nosotros 803 00:33:07,650 --> 00:33:08,250 tener 804 00:33:08,250 --> 00:33:10,680 para celebrar todos los talentos y dones 805 00:33:10,680 --> 00:33:13,250 que ellos también han recibido y nosotros tenemos 806 00:33:13,250 --> 00:33:13,890 tomar 807 00:33:13,890 --> 00:33:16,120 Aprovechar eso. Tenemos que mantener 808 00:33:16,120 --> 00:33:18,790 invitándolos a venir a nuestras conferencias. 809 00:33:18,790 --> 00:33:19,630 Tenemos que 810 00:33:19,630 --> 00:33:22,160 Invítelos a asumir roles de liderazgo en 811 00:33:22,160 --> 00:33:24,560 nuestras iglesias. No porque queramos que nuestra 812 00:33:24,560 --> 00:33:25,330 Iglesia a 813 00:33:25,330 --> 00:33:28,900 Parecen más diversos porque tienen 814 00:33:28,900 --> 00:33:33,070 Se ganaron esos espacios con su arduo trabajo. 815 00:33:33,070 --> 00:33:33,970 Cuando yo 816 00:33:33,970 --> 00:33:37,540 Llegó a Grace, la iglesia era 99% blanca, 817 00:33:37,540 --> 00:33:41,310 Ubicado en una de las zonas hispanas más grandes 818 00:33:41,310 --> 00:33:42,880 Barrios 819 00:33:42,880 --> 00:33:47,420 en Milwaukee. 99% anglo-caucásico. Mi 820 00:33:47,420 --> 00:33:52,190 El primer día de trabajo, eso cambió. Conseguimos 821 00:33:52,190 --> 00:33:53,660 la primera 822 00:33:53,660 --> 00:33:58,130 Familia hispana, la mía. Alabado sea el Señor, 823 00:33:58,130 --> 00:34:02,470 ¿eh? Voy a ser un poquito más 824 00:34:02,470 --> 00:34:03,970 que eso. 825 00:34:06,210 --> 00:34:10,180 Hoy creo que la congregación es como 826 00:34:10,180 --> 00:34:14,150 70% caucásicos, 30% latinos, y tenemos 827 00:34:14,150 --> 00:34:15,680 dos hermanos 828 00:34:15,680 --> 00:34:18,220 y sus familias que vienen de 829 00:34:18,220 --> 00:34:20,720 la comunidad afroamericana. Pero nosotros 830 00:34:20,720 --> 00:34:21,590 No me importa 831 00:34:21,590 --> 00:34:23,990 Ya no hablamos mucho de eso porque 832 00:34:23,990 --> 00:34:26,890 La integración es algo natural. Cuando 833 00:34:26,890 --> 00:34:28,260 empiezas a hacer 834 00:34:28,260 --> 00:34:31,200 Cosas que no tienes que empujar ni forzar. 835 00:34:31,200 --> 00:34:34,000 Cosas. Suceden. Suceden. Ahora 836 00:34:34,000 --> 00:34:35,670 Hay hispanos 837 00:34:35,670 --> 00:34:38,240 en el tablero. Hay hispanos en 838 00:34:38,240 --> 00:34:40,970 Encargado de la educación de la escuela dominical. 839 00:34:40,970 --> 00:34:41,840 Hay 840 00:34:41,840 --> 00:34:44,510 Los hispanos ahora esta semana pasada. Ellos tomaron 841 00:34:44,510 --> 00:34:47,310 el papel de liderazgo en el grupo musical de 842 00:34:47,310 --> 00:34:47,750 nuestro 843 00:34:47,750 --> 00:34:50,920 congregación. Estamos enviando un grupo de 844 00:34:50,920 --> 00:34:54,020 Nuestra iglesia a Tijuana este verano. 845 00:34:54,020 --> 00:34:55,820 primer internacional 846 00:34:55,820 --> 00:34:58,320 viaje misionero de nuestra congregación en 130 847 00:34:58,320 --> 00:35:00,990 Años de historia y la mitad del grupo es 848 00:35:00,990 --> 00:35:01,760 Hispanos 849 00:35:01,760 --> 00:35:05,060 y están ayudando con el idioma 850 00:35:05,060 --> 00:35:08,470 barrera seguro. Y no voy a venir a 851 00:35:08,470 --> 00:35:10,040 Contando historias en la iglesia, 852 00:35:10,270 --> 00:35:13,240 Oye, esta iglesia es tuya porque eso es 853 00:35:13,240 --> 00:35:16,140 Sólo retórica. Les estoy dando las llaves. 854 00:35:16,140 --> 00:35:16,810 del 855 00:35:16,810 --> 00:35:19,080 Iglesia. Y esto es algo que nosotros 856 00:35:19,080 --> 00:35:21,350 También es necesario empezar a hacerlo. No es 857 00:35:21,350 --> 00:35:22,350 Sólo invitando 858 00:35:22,350 --> 00:35:26,350 ellos a la mesa, a la llamada ronda 859 00:35:26,350 --> 00:35:30,260 mesa. Les está dando las llaves para que 860 00:35:30,260 --> 00:35:30,920 saber 861 00:35:30,920 --> 00:35:34,560 que son parte de la familia. Dr. 862 00:35:34,560 --> 00:35:38,160 Prieto, lo has dicho tantas veces, yo 863 00:35:38,160 --> 00:35:39,830 No he oído 864 00:35:39,830 --> 00:35:42,740 Eso de ti en este multiétnico 865 00:35:42,740 --> 00:35:46,070 simposio. Dijiste muchas veces que si 866 00:35:46,070 --> 00:35:47,540 No te gusta 867 00:35:47,540 --> 00:35:49,680 Esta diversidad, esta diversidad de 868 00:35:49,680 --> 00:35:52,150 idiomas y nacionalidades y tribus, 869 00:35:52,150 --> 00:35:53,110 Bueno, puedes 870 00:35:53,110 --> 00:35:59,220 Considera que el cielo podría no ser para ti 871 00:35:59,220 --> 00:36:06,030 Tú. Lo estoy citando. Dije en la gracia, si 872 00:36:06,030 --> 00:36:07,990 tú no 873 00:36:07,990 --> 00:36:11,160 Al igual que esta diversidad, tal vez la gracia no sea 874 00:36:11,160 --> 00:36:14,130 para ti porque esta es la familia de Dios. 875 00:36:14,130 --> 00:36:15,270 Gente de 876 00:36:15,970 --> 00:36:19,770 todas las nacionalidades, tribus, idiomas 877 00:36:19,770 --> 00:36:23,910 tratando de hacer el ministerio juntos. No dos 878 00:36:23,910 --> 00:36:25,180 iglesias. 879 00:36:25,610 --> 00:36:28,080 El pastor Tardelli estuvo genial esta mañana en 880 00:36:28,080 --> 00:36:30,480 capilla porque no se trata de tener dos 881 00:36:30,480 --> 00:36:31,180 iglesias. 882 00:36:33,120 --> 00:36:37,560 Una iglesia, un Señor, una fe, una 883 00:36:37,560 --> 00:36:39,530 bautismo. Amén. 884 00:36:55,610 --> 00:37:00,280 Está bien, gracias. Entonces, la dificultad... 885 00:37:00,280 --> 00:37:04,680 Al ser el último orador es que 886 00:37:04,680 --> 00:37:05,990 solo conseguir 887 00:37:05,990 --> 00:37:09,060 Hablar de algo. Lo encontrarás. 888 00:37:09,060 --> 00:37:12,460 Realmente es difícil encontrar algo que 889 00:37:12,460 --> 00:37:13,760 Nadie habló 890 00:37:13,760 --> 00:37:16,300 Acerca de y he estado revisando mi 891 00:37:16,300 --> 00:37:19,330 Manuscrito anoche y no tengo nada 892 00:37:19,330 --> 00:37:20,800 Es hora de hacer eso 893 00:37:20,800 --> 00:37:25,440 Ahora, pero ahora lo que quiero hacer es simplemente... 894 00:37:25,440 --> 00:37:29,480 usar mi tiempo, es solo tomar unos minutos 895 00:37:29,480 --> 00:37:31,010 minutos para 896 00:37:31,010 --> 00:37:34,250 Recapitulemos lo que ya hemos estado hablando 897 00:37:34,250 --> 00:37:37,550 acerca de la catolicidad y 898 00:37:37,550 --> 00:37:38,480 Un santo 899 00:37:38,480 --> 00:37:41,050 Iglesia católica y a solo unos minutos 900 00:37:41,050 --> 00:37:43,590 Eso y también unos minutos para hablar. 901 00:37:43,590 --> 00:37:44,090 acerca de 902 00:37:44,090 --> 00:37:47,930 ¿Por qué una iglesia multiétnica y por qué seguir adelante? 903 00:37:47,930 --> 00:37:51,900 esa dirección. Y tomaré un poco 904 00:37:51,900 --> 00:37:53,070 Más tiempo 905 00:37:53,070 --> 00:37:55,740 También estoy hablando de Minnesotan. 906 00:37:55,740 --> 00:37:58,540 contexto y lo que realmente está sucediendo en 907 00:37:58,540 --> 00:37:59,410 Minnesota 908 00:37:59,410 --> 00:38:02,540 En este sentido, ¿cuáles son las luchas? 909 00:38:02,540 --> 00:38:05,580 ¿Y cuáles son las cosas que están funcionando? 910 00:38:05,580 --> 00:38:06,050 y 911 00:38:06,050 --> 00:38:10,450 ¿Qué imagino para el futuro y 912 00:38:10,450 --> 00:38:14,650 Lo que recomendaría también para el 913 00:38:14,650 --> 00:38:16,320 futuro. ahora 914 00:38:16,320 --> 00:38:19,930 Martín Lutero en su resumen ofrece una 915 00:38:19,930 --> 00:38:23,630 Definición sencilla de lo que es 916 00:38:23,630 --> 00:38:25,870 La iglesia se trata de ahora. 917 00:38:25,870 --> 00:38:28,630 Él dice, gracias a Dios, un niño de siete años. 918 00:38:28,630 --> 00:38:31,670 El niño sabe qué es la iglesia y a saber: 919 00:38:31,670 --> 00:38:32,510 El santo 920 00:38:32,510 --> 00:38:35,980 creyentes y lums que escuchan la voz de 921 00:38:35,980 --> 00:38:39,380 Su pastor por los niños reza, yo 922 00:38:39,380 --> 00:38:40,250 creer 923 00:38:40,250 --> 00:38:43,820 en una santa iglesia cristiana. Y creo 924 00:38:43,820 --> 00:38:47,590 Esta definición de la iglesia que Lutero 925 00:38:47,590 --> 00:38:50,690 Hablamos de esto y nos invita a realmente 926 00:38:50,690 --> 00:38:54,060 Reflexionar sobre lo que significa ser iglesia. 927 00:38:54,060 --> 00:38:54,960 Y esto 928 00:38:54,960 --> 00:38:58,200 La declaración de Lutero resume el núcleo 929 00:38:58,200 --> 00:39:00,670 Fundación de la iglesia como 930 00:39:00,670 --> 00:39:01,670 base 931 00:39:01,670 --> 00:39:04,600 de individuos fieles y puros y 932 00:39:04,600 --> 00:39:07,910 Dedicaos como un bulto a quienes siguen las enseñanzas 933 00:39:07,910 --> 00:39:09,140 y orientación 934 00:39:09,740 --> 00:39:12,410 de su pastor. Y destacando 935 00:39:12,410 --> 00:39:15,150 La creencia en una santa iglesia cristiana 936 00:39:15,150 --> 00:39:15,780 Lutero 937 00:39:15,780 --> 00:39:18,550 Subraya la unidad y santidad de la 938 00:39:18,550 --> 00:39:21,490 cuerpo de creyentes que trasciende lo étnico y 939 00:39:21,490 --> 00:39:24,720 fronteras culturales y enfatizando la 940 00:39:24,720 --> 00:39:27,930 naturaleza universal de la iglesia. Y de 941 00:39:27,930 --> 00:39:29,600 Por supuesto nuestro amigo 942 00:39:29,600 --> 00:39:33,500 Aquí Leo ha dicho suficiente sobre cómo podemos 943 00:39:33,500 --> 00:39:37,740 Abordar a Lutero y sus escritos en términos 944 00:39:37,740 --> 00:39:38,970 De verdad 945 00:39:38,970 --> 00:39:42,010 Pensando en la eclesiología luterana en 946 00:39:42,010 --> 00:39:45,010 Para ayudarnos a pensar en el multi 947 00:39:45,010 --> 00:39:45,950 Etnicidad 948 00:39:46,510 --> 00:39:50,050 de la iglesia. Y en la sociedad diversa y 949 00:39:50,050 --> 00:39:53,790 sociedad multicultural, ahora el concepto de 950 00:39:53,790 --> 00:39:57,520 La santa iglesia católica es una más 951 00:39:57,520 --> 00:40:01,090 tema más relevante que nunca. Y como 952 00:40:01,090 --> 00:40:03,730 Cristianos nos declaramos 953 00:40:03,730 --> 00:40:06,230 Nuestra creencia en una santa iglesia católica en 954 00:40:06,230 --> 00:40:08,370 el Credo de Nicea pero ¿qué significa esto? 955 00:40:08,370 --> 00:40:09,070 de hecho 956 00:40:09,070 --> 00:40:11,570 significa en la práctica y eso es también lo que 957 00:40:11,570 --> 00:40:14,110 Se han discutido pero quiero hablar 958 00:40:14,110 --> 00:40:14,940 Sobre eso 959 00:40:14,940 --> 00:40:18,180 Un poco basado en nuestro contexto en 960 00:40:18,180 --> 00:40:21,280 Minnesota. Ahora en la hermosa y 961 00:40:21,280 --> 00:40:22,980 estado diverso de 962 00:40:22,980 --> 00:40:25,280 Minnesota la confesión en la que creemos 963 00:40:25,280 --> 00:40:27,420 Una santa iglesia católica asume una 964 00:40:27,420 --> 00:40:28,820 significado especial 965 00:40:28,820 --> 00:40:31,320 como congregaciones en toda la región 966 00:40:31,320 --> 00:40:33,930 Reconocer la necesidad de recuperar su 967 00:40:33,930 --> 00:40:35,560 La catolicidad a través de 968 00:40:36,130 --> 00:40:40,470 Iglesia multiétnica que abraza. Como una 969 00:40:40,470 --> 00:40:45,540 Ministro en este entorno único tuve la 970 00:40:45,540 --> 00:40:47,040 privilegio 971 00:40:47,040 --> 00:40:50,410 de presenciar de primera mano cómo las comunidades 972 00:40:50,410 --> 00:40:53,610 se están convirtiendo o se están uniendo para 973 00:40:53,610 --> 00:40:54,650 celebrar 974 00:40:54,650 --> 00:40:58,420 Su diversidad y unidad en la fe. Ahora yo 975 00:40:58,420 --> 00:41:01,820 Diría Minnesota como tantos otros. 976 00:41:01,820 --> 00:41:02,560 otro 977 00:41:02,560 --> 00:41:06,430 Los estados de Estados Unidos son un crisol de culturas. 978 00:41:06,430 --> 00:41:10,400 culturas y etnias y lenguas 979 00:41:10,400 --> 00:41:12,060 Con rico tu 980 00:41:12,830 --> 00:41:15,300 conocer conjuntos de tradiciones que tienen 981 00:41:15,300 --> 00:41:17,940 moldeó la identidad del estado. Ahora 982 00:41:17,940 --> 00:41:19,510 De los indígenas 983 00:41:19,510 --> 00:41:21,970 Comunidades con profundas raíces en la tierra 984 00:41:21,970 --> 00:41:24,180 A los inmigrantes de todo el mundo 985 00:41:24,180 --> 00:41:24,880 trayendo 986 00:41:24,880 --> 00:41:27,110 sus propias perspectivas únicas, ahora 987 00:41:27,110 --> 00:41:29,420 Minnesota es un fiel reflejo de una 988 00:41:29,420 --> 00:41:30,680 comunidad global 989 00:41:30,680 --> 00:41:34,020 en el que vivimos. Además de la cultura 990 00:41:34,020 --> 00:41:36,420 Diversidad, Minnesota también es 991 00:41:36,420 --> 00:41:38,820 caracterizado por su rica 992 00:41:38,820 --> 00:41:41,390 Composición étnica del sueco y 993 00:41:41,390 --> 00:41:44,330 Descendientes noruegos en las Ciudades Gemelas 994 00:41:44,330 --> 00:41:45,430 a Hmong y 995 00:41:46,270 --> 00:41:50,070 Comunidades hmong y somalí en St. Cloud 996 00:41:50,070 --> 00:41:53,640 y Minneapolis y todos estos africanos, 997 00:41:53,640 --> 00:41:54,410 otro 998 00:41:54,410 --> 00:41:57,980 A los africanos les gustan los etíopes y otros. 999 00:41:57,980 --> 00:42:01,780 Bueno. Ahora con todo esto entonces ¿cómo es? 1000 00:42:01,780 --> 00:42:03,480 multietnicidad 1001 00:42:03,480 --> 00:42:06,950 o convertirse en una iglesia multiétnica 1002 00:42:06,950 --> 00:42:10,020 ¿Cómo funciona eso en Minnesota? 1003 00:42:10,020 --> 00:42:10,990 contexto. 1004 00:42:14,060 --> 00:42:16,130 Ahora la iglesia luterana en Minnesota, la 1005 00:42:16,130 --> 00:42:18,030 Las iglesias luteranas en Minnesota tienen una 1006 00:42:18,030 --> 00:42:18,360 rico 1007 00:42:18,360 --> 00:42:20,670 historia de fe y servicio pero ellos 1008 00:42:20,670 --> 00:42:23,200 han seguido enfrentándose a desafíos cuando 1009 00:42:23,200 --> 00:42:23,700 llega 1010 00:42:23,700 --> 00:42:26,170 para abrazar el aspecto multiétnico de 1011 00:42:26,170 --> 00:42:28,970 misión. Mientras que muchas congregaciones en el 1012 00:42:28,970 --> 00:42:30,040 El estado permanece 1013 00:42:30,040 --> 00:42:33,380 monoétnico todavía ahora, ahora hay una 1014 00:42:33,380 --> 00:42:36,750 Pocas congregaciones que han comenzado a 1015 00:42:36,750 --> 00:42:37,620 explorar 1016 00:42:37,620 --> 00:42:40,550 y abrazar la naturaleza diversa de 1017 00:42:40,550 --> 00:42:44,090 Ministerio cristiano. Y el multiétnico 1018 00:42:44,090 --> 00:42:45,420 paisaje de 1019 00:42:45,420 --> 00:42:47,660 Minnesota presenta una oportunidad única 1020 00:42:47,660 --> 00:42:49,700 para que las iglesias luteranas se involucren con 1021 00:42:49,700 --> 00:42:50,400 gente de 1022 00:42:50,400 --> 00:42:52,500 diversos orígenes y culturas pero 1023 00:42:52,500 --> 00:42:54,900 Sin embargo, la transición a una sociedad multiétnica 1024 00:42:54,900 --> 00:42:55,570 ministerio 1025 00:42:55,570 --> 00:42:59,470 El enfoque no siempre es fácil y muchos 1026 00:42:59,470 --> 00:43:03,710 Las congregaciones todavía luchan con eso. 1027 00:43:03,710 --> 00:43:05,880 Pero realmente quiero 1028 00:43:05,880 --> 00:43:09,650 centrarse en dos áreas y congregaciones 1029 00:43:09,650 --> 00:43:13,590 o lugares donde las cosas realmente funcionan 1030 00:43:13,590 --> 00:43:14,290 Bueno 1031 00:43:15,020 --> 00:43:18,120 Lo cual creo que se puede tomar como algo muy bueno. 1032 00:43:18,120 --> 00:43:20,530 ejemplo cuando hablamos de multi 1033 00:43:20,530 --> 00:43:21,430 Etnicidad 1034 00:43:21,430 --> 00:43:24,630 y cómo abordar eso en nuestra propia 1035 00:43:24,630 --> 00:43:27,730 contexto. Y uno es el lugar o un 1036 00:43:27,730 --> 00:43:29,670 congregación donde 1037 00:43:29,670 --> 00:43:33,170 Mis propios hijos adoran y se llama 1038 00:43:33,170 --> 00:43:35,840 Iglesia Luterana San Miguel en 1039 00:43:35,840 --> 00:43:37,540 Bloomington. Ahora 1040 00:43:37,540 --> 00:43:39,810 ¿Qué tiene esto de especial? 1041 00:43:39,810 --> 00:43:42,780 La congregación es lo que hicieron. Entonces, ¿qué? 1042 00:43:42,780 --> 00:43:44,450 Lo que hicieron fue empezar 1043 00:43:44,450 --> 00:43:47,050 con la segunda y la tercera generación. 1044 00:43:47,050 --> 00:43:49,560 ¡Qué enfoque tan interesante el de ellos! 1045 00:43:49,560 --> 00:43:50,520 perspectiva. 1046 00:43:51,560 --> 00:43:53,960 Entonces lo que hicieron fue que el local 1047 00:43:53,960 --> 00:43:56,700 Iglesia, la Iglesia Luterana de San Miguel 1048 00:43:56,700 --> 00:43:58,360 tener una congregación 1049 00:43:58,360 --> 00:44:01,230 que alquiló su espacio y es el poder 1050 00:44:01,230 --> 00:44:03,940 de la iglesia del evangelio. Otra iglesia luterana 1051 00:44:03,940 --> 00:44:04,570 iglesia 1052 00:44:04,570 --> 00:44:07,410 o casi hablando luterano etíope 1053 00:44:07,410 --> 00:44:10,210 iglesia. Entonces lo que pasó es que ellos 1054 00:44:10,210 --> 00:44:11,280 Descubierto 1055 00:44:11,280 --> 00:44:14,450 En términos de tener un domingo en común. 1056 00:44:14,450 --> 00:44:17,580 escuela y clase de confirmación y jóvenes 1057 00:44:17,580 --> 00:44:18,750 programa y 1058 00:44:18,750 --> 00:44:23,790 También tienen dos pastores y ellos 1059 00:44:23,790 --> 00:44:28,690 También reclutaron o agregaron uno más 1060 00:44:28,690 --> 00:44:30,260 etíope 1061 00:44:30,260 --> 00:44:34,230 pastor que se convirtió en el líder en términos de 1062 00:44:34,230 --> 00:44:38,400 Liderando este ministerio de niños y jóvenes. 1063 00:44:38,400 --> 00:44:39,540 ministerio 1064 00:44:39,540 --> 00:44:43,440 en su propia congregación. ¿Y qué? 1065 00:44:43,440 --> 00:44:46,710 lo hizo por la comunidad en general en 1066 00:44:46,710 --> 00:44:48,280 minnesota era 1067 00:44:48,280 --> 00:44:50,250 Muy interesante. Así que no es sólo el 1068 00:44:50,250 --> 00:44:52,120 dos congregaciones que trajeron sus 1069 00:44:52,120 --> 00:44:52,690 niños 1070 00:44:52,690 --> 00:44:55,990 Juntos, pero otros luteranos de todo el mundo. 1071 00:44:55,990 --> 00:44:59,360 También comenzaron a llevar a sus hijos a ese lugar. 1072 00:44:59,360 --> 00:44:59,930 muy 1073 00:44:59,930 --> 00:45:02,660 congregación y por ejemplo yo soy uno de 1074 00:45:02,660 --> 00:45:05,360 ellos. Así que adoro a los muy diferentes 1075 00:45:05,360 --> 00:45:06,370 congregación 1076 00:45:06,370 --> 00:45:09,400 La Iglesia Luterana Jehová en St. Paul 1077 00:45:09,400 --> 00:45:12,600 Mientras llevo a mis hijos a esta iglesia 1078 00:45:12,600 --> 00:45:13,410 porque 1079 00:45:13,410 --> 00:45:16,210 Ahí es donde mis hijos se sintieron como en casa. 1080 00:45:16,210 --> 00:45:18,980 y tengo tres hijos que siguieron 1081 00:45:18,980 --> 00:45:19,710 narración 1082 00:45:19,710 --> 00:45:21,410 Yo durante los últimos seis siete años 1083 00:45:21,410 --> 00:45:23,550 Especialmente recordándome una y otra vez 1084 00:45:23,550 --> 00:45:24,350 Que son ellos 1085 00:45:24,350 --> 00:45:27,290 Los niños estadounidenses no son africanos 1086 00:45:27,290 --> 00:45:30,420 Son estadounidenses y son más 1087 00:45:30,420 --> 00:45:31,290 Americano 1088 00:45:32,220 --> 00:45:35,160 que tú sabes lo que sabes 1089 00:45:35,160 --> 00:45:38,400 Etíope o estadounidense en todos los sentidos. 1090 00:45:38,400 --> 00:45:40,370 sentido. Aunque 1091 00:45:40,370 --> 00:45:42,970 Mi esposa y yo adoramos en Etiopía. 1092 00:45:42,970 --> 00:45:45,670 congregación en lengua amárica y mi 1093 00:45:45,670 --> 00:45:46,910 Los niños siempre están 1094 00:45:46,910 --> 00:45:49,370 Me molesta cuando les decimos que eso es 1095 00:45:49,370 --> 00:45:51,880 a dónde vamos. Pero cada vez que decimos 1096 00:45:51,880 --> 00:45:52,780 nos vamos 1097 00:45:52,780 --> 00:45:56,080 A San Miguel siempre son muy 1098 00:45:56,080 --> 00:45:59,920 Estoy emocionado. Este es solo mi propio ejemplo. 1099 00:45:59,920 --> 00:46:01,490 pero hay 1100 00:46:01,490 --> 00:46:04,560 muchos en Minnesota que están tomando sus 1101 00:46:04,560 --> 00:46:07,630 niños a esta misma iglesia a pesar de que 1102 00:46:07,630 --> 00:46:08,430 ellos son 1103 00:46:09,390 --> 00:46:12,930 un miembro de una congregación diferente como 1104 00:46:12,930 --> 00:46:16,440 Bueno, eso está funcionando y creo que si 1105 00:46:16,440 --> 00:46:17,540 estamos para 1106 00:46:18,170 --> 00:46:21,040 duplicar la misma cultura en nuestra propia 1107 00:46:21,040 --> 00:46:23,910 contexto también y eso realmente funciona 1108 00:46:23,910 --> 00:46:25,140 Porque basado 1109 00:46:25,740 --> 00:46:29,080 sobre mi experiencia viviendo ahora en los Estados Unidos 1110 00:46:29,080 --> 00:46:32,580 Estados Unidos desde hace unos 14 años y me gustaría 1111 00:46:32,580 --> 00:46:35,890 digamos que sabemos que prestamos mucha atención o 1112 00:46:35,890 --> 00:46:39,090 Nos tomamos mucho tiempo intentar traer 1113 00:46:39,090 --> 00:46:39,560 el 1114 00:46:39,560 --> 00:46:42,660 primera generación en nuestra iglesia en orden 1115 00:46:42,660 --> 00:46:45,000 Para hacer crecer nuestra iglesia hasta convertirla en una 1116 00:46:45,000 --> 00:46:46,130 multiétnico 1117 00:46:46,130 --> 00:46:49,470 o multicultural y en su mayor parte 1118 00:46:49,470 --> 00:46:52,600 Eso no funcionará. Y lamento decirlo. 1119 00:46:52,600 --> 00:46:53,540 Eso pero 1120 00:46:53,540 --> 00:46:56,210 Eso es realmente una lucha y no veo 1121 00:46:56,210 --> 00:46:58,710 que trabaja casi en Minnesota y en 1122 00:46:58,710 --> 00:46:59,140 muchos 1123 00:46:59,140 --> 00:47:02,210 También afirma basándose en mi conversación. 1124 00:47:02,210 --> 00:47:05,020 Ahora bien, la razón por la que eso no funcionará es... 1125 00:47:05,020 --> 00:47:06,320 Principalmente porque 1126 00:47:06,320 --> 00:47:09,220 de la cultura y especialmente la cuestión de 1127 00:47:09,220 --> 00:47:12,020 idioma pero que mi amigo aquí tiene 1128 00:47:12,020 --> 00:47:13,330 Ya hablamos 1129 00:47:13,330 --> 00:47:16,200 Acerca de. Así que la primera generación de etíopes 1130 00:47:16,200 --> 00:47:18,860 y nigerianos y coreanos e hispanos 1131 00:47:18,860 --> 00:47:19,260 y 1132 00:47:19,260 --> 00:47:21,400 Todos a quienes quieran adorar en su 1133 00:47:21,400 --> 00:47:23,400 propio idioma y eso está bien y es 1134 00:47:23,400 --> 00:47:24,070 trabaja para 1135 00:47:24,070 --> 00:47:27,070 la primera generación y no hay 1136 00:47:27,070 --> 00:47:29,980 No hay nada malo en ello. Pero cuando 1137 00:47:29,980 --> 00:47:31,210 viene a la 1138 00:47:31,210 --> 00:47:33,780 segunda y tercera generación que es 1139 00:47:33,780 --> 00:47:36,280 donde tenemos que centrarnos y creo que 1140 00:47:36,280 --> 00:47:37,020 ellos son 1141 00:47:37,020 --> 00:47:40,050 También el futuro de la iglesia y si nosotros 1142 00:47:40,050 --> 00:47:42,590 Visualizar para la Iglesia Luterana, 1143 00:47:42,590 --> 00:47:44,090 Sínodo de Missouri, para crecer 1144 00:47:44,090 --> 00:47:47,460 en ser multicultural y creo 1145 00:47:47,460 --> 00:47:51,030 Ahí es donde tenemos que centrarnos. Ahora 1146 00:47:51,030 --> 00:47:51,860 Y si 1147 00:47:51,860 --> 00:47:55,400 Nos centramos en eso y luego tendremos el 1148 00:47:55,400 --> 00:47:58,600 futuro. Ahora pero hay un problema 1149 00:47:58,600 --> 00:48:00,270 relacionado con eso 1150 00:48:00,270 --> 00:48:03,440 De lo que hablaré en un momento. 1151 00:48:03,440 --> 00:48:06,110 pero antes de eso, ahora también hay 1152 00:48:06,110 --> 00:48:07,280 Otra área 1153 00:48:07,280 --> 00:48:10,350 donde encontré algo muy interesante ya sabes 1154 00:48:10,350 --> 00:48:13,250 Lo que está funcionando en eso está en 1155 00:48:13,250 --> 00:48:14,220 Rochester, 1156 00:48:14,820 --> 00:48:17,590 Minnesota, donde los pastores y líderes de 1157 00:48:17,590 --> 00:48:19,930 Vienen diferentes congregaciones 1158 00:48:19,930 --> 00:48:21,260 juntos para tener 1159 00:48:21,260 --> 00:48:25,700 VBS durante el verano y eso es básicamente 1160 00:48:25,700 --> 00:48:29,970 Tener escuelas dominicales y estudios bíblicos 1161 00:48:29,970 --> 00:48:30,700 con 1162 00:48:30,700 --> 00:48:32,940 Diferentes actividades para los jóvenes y 1163 00:48:32,940 --> 00:48:35,070 niños durante el verano. Y descubrí 1164 00:48:35,070 --> 00:48:36,240 Que sea realmente 1165 00:48:36,240 --> 00:48:38,980 También es interesante y veo cómo es eso. 1166 00:48:38,980 --> 00:48:41,310 Trabajando y realmente aprecio la 1167 00:48:41,310 --> 00:48:41,980 esfuerzos 1168 00:48:41,980 --> 00:48:44,620 De la iglesia de diferentes culturas 1169 00:48:44,620 --> 00:48:47,320 y así sucesivamente para intentar hacer eso. Pero mi deseo 1170 00:48:47,320 --> 00:48:48,190 y la oración 1171 00:48:48,190 --> 00:48:51,090 Y también mi consejo para ellos es que lo hagan. 1172 00:48:51,090 --> 00:48:54,030 siempre no solo el verano, no esperar 1173 00:48:54,030 --> 00:48:54,990 El verano 1174 00:48:54,990 --> 00:48:57,730 pero intenta hacerlo todo, quiero decir en todo momento 1175 00:48:57,730 --> 00:49:00,630 El año y también para pasar a ya sabes 1176 00:49:00,630 --> 00:49:01,500 El conjunto 1177 00:49:01,500 --> 00:49:05,240 programa en el que sabes reflexionar sobre cómo 1178 00:49:05,240 --> 00:49:08,970 Esto ayudará a que esas iglesias crezcan. 1179 00:49:08,970 --> 00:49:11,280 ser multicultural 1180 00:49:12,280 --> 00:49:15,750 Ahora con eso la otra cosa que también quiero decir 1181 00:49:15,750 --> 00:49:18,980 Lo que está sucediendo en Minnesota es que... 1182 00:49:18,980 --> 00:49:19,990 inmigrante 1183 00:49:19,990 --> 00:49:22,960 Las iglesias están creciendo muchísimo. 1184 00:49:22,960 --> 00:49:25,990 número muy grande. Ahora si te doy uno 1185 00:49:25,990 --> 00:49:26,760 ejemplo 1186 00:49:26,760 --> 00:49:29,930 Ahora las iglesias luteranas etíopes en 1187 00:49:29,930 --> 00:49:33,100 Minnesota ahora hay siete luteranos 1188 00:49:33,100 --> 00:49:34,330 iglesias y 1189 00:49:34,330 --> 00:49:36,940 Cuatro de ellos ahora poseen su propia iglesia. 1190 00:49:36,940 --> 00:49:39,810 edificio muy muy grande y cada uno de ellos 1191 00:49:39,810 --> 00:49:40,640 tener más de 1192 00:49:40,640 --> 00:49:43,210 300 miembros adorando en ese 1193 00:49:43,210 --> 00:49:46,580 congregación y han continuado 1194 00:49:46,580 --> 00:49:48,310 crecer también. Ahora 1195 00:49:48,310 --> 00:49:51,050 En todos los estados ahora hay 16 1196 00:49:51,050 --> 00:49:53,790 Iglesias luteranas de habla amárica todas 1197 00:49:53,790 --> 00:49:55,090 organizado bajo 1198 00:49:55,090 --> 00:49:57,320 La iglesia luterana Sínodo de Missouri y 1199 00:49:57,320 --> 00:49:59,390 Más de 30 oromo hablantes y yo solo 1200 00:49:59,390 --> 00:50:00,360 Hablando de 1201 00:50:00,360 --> 00:50:03,130 Sólo etíopes en los Estados Unidos 1202 00:50:03,130 --> 00:50:06,130 Etíopes luteranos, mayores de 30 años, ¿sabes? 1203 00:50:06,130 --> 00:50:07,470 Habla oromo 1204 00:50:07,470 --> 00:50:10,470 Iglesias luteranas en todos los estados, así que 1205 00:50:10,470 --> 00:50:13,340 Puedo ver el crecimiento que está sucediendo. 1206 00:50:13,340 --> 00:50:13,940 entre 1207 00:50:13,940 --> 00:50:16,810 Las iglesias luteranas inmigrantes en 1208 00:50:16,810 --> 00:50:20,150 Estados Unidos y si queremos comprometernos con ellos y 1209 00:50:20,150 --> 00:50:21,350 incorporar 1210 00:50:21,350 --> 00:50:24,180 ellos en nuestra iglesia y en lo que nosotros 1211 00:50:24,180 --> 00:50:27,320 Llama a la iglesia luterana en los Estados Unidos. 1212 00:50:27,320 --> 00:50:27,990 Estados 1213 00:50:27,990 --> 00:50:31,660 Y creo que son el futuro. Ahora 1214 00:50:31,660 --> 00:50:35,490 Por último, solo quiero centrarme en el 1215 00:50:35,490 --> 00:50:36,730 desafío 1216 00:50:36,730 --> 00:50:39,330 y los problemas que tengo que tengo 1217 00:50:39,330 --> 00:50:41,670 encontrado y que he escuchado mi 1218 00:50:41,670 --> 00:50:43,170 Amigos y y hablar 1219 00:50:43,170 --> 00:50:46,570 No sólo de los líderes africanos 1220 00:50:46,570 --> 00:50:49,880 y otros hispanos y y el mangan 1221 00:50:49,880 --> 00:50:50,680 amigo 1222 00:50:50,680 --> 00:50:53,480 otros amigos que tengo en el 1223 00:50:53,480 --> 00:50:56,750 comunidades inmigrantes pero también la mía propia 1224 00:50:56,750 --> 00:50:58,250 blanco ya sabes 1225 00:50:58,250 --> 00:51:01,450 pastores y amigos y líderes y cómo 1226 00:51:01,450 --> 00:51:04,660 Hablan de los retos que se presentan 1227 00:51:04,660 --> 00:51:05,490 que nosotros 1228 00:51:05,490 --> 00:51:09,230 se enfrentan en el contexto de Minnesota que 1229 00:51:09,230 --> 00:51:13,170 Creo que son bastante similares en otros estados. 1230 00:51:13,170 --> 00:51:16,840 también. Y uno de los desafíos es 1231 00:51:16,840 --> 00:51:20,510 Por supuesto la cuestión del lenguaje y 1232 00:51:20,510 --> 00:51:21,640 Cómo hacerlo 1233 00:51:21,640 --> 00:51:24,840 abordar la cuestión del lenguaje como 1234 00:51:24,840 --> 00:51:28,080 Trabajar con eso. Así que la primera generación 1235 00:51:28,080 --> 00:51:29,080 Como dije 1236 00:51:29,080 --> 00:51:31,080 Quieren adorar en su propia 1237 00:51:31,080 --> 00:51:33,120 idioma y eso está bien y algunos 1238 00:51:33,120 --> 00:51:34,320 Las congregaciones son 1239 00:51:34,320 --> 00:51:38,360 tratando de abordar eso al tener como 1240 00:51:38,360 --> 00:51:42,060 Lengua inglesa y enseñanza del inglés 1241 00:51:42,060 --> 00:51:43,460 idioma en 1242 00:51:43,460 --> 00:51:46,360 sus propias congregaciones y eso es bastante 1243 00:51:46,360 --> 00:51:49,200 Bien también, pero veo mucho énfasis. 1244 00:51:49,200 --> 00:51:49,570 en 1245 00:51:49,570 --> 00:51:52,570 la primera generación por mucho que lo intente 1246 00:51:52,570 --> 00:51:55,610 Dirigir su atención hacia el segundo 1247 00:51:55,610 --> 00:51:56,370 y el 1248 00:51:56,370 --> 00:51:58,610 tercera generación pero esa tensión es 1249 00:51:58,610 --> 00:52:01,080 Se le dio demasiado a la primera generación 1250 00:52:01,080 --> 00:52:02,310 e incorporando 1251 00:52:02,310 --> 00:52:05,750 que en su iglesia y cómo eso 1252 00:52:05,750 --> 00:52:09,120 funciona. Pero con eso ahora hay algunos 1253 00:52:09,120 --> 00:52:10,490 congregaciones 1254 00:52:10,490 --> 00:52:12,920 que logró traer algunos primeros 1255 00:52:12,920 --> 00:52:15,790 generaciones en la adoración con ellos, pero 1256 00:52:15,790 --> 00:52:16,760 Eso no lo hizo 1257 00:52:16,760 --> 00:52:19,560 Tardará tanto antes de que lleguen los primeros 1258 00:52:19,560 --> 00:52:22,830 generación abandonó la iglesia y se fue a 1259 00:52:22,830 --> 00:52:24,270 Únete a los suyos 1260 00:52:24,270 --> 00:52:26,670 personas de sus propios grupos étnicos 1261 00:52:26,670 --> 00:52:29,170 y ser parte de una iglesia diferente y 1262 00:52:29,170 --> 00:52:29,640 aquellos 1263 00:52:29,640 --> 00:52:33,650 Fueron principalmente por cómo hacemos la iglesia. 1264 00:52:33,650 --> 00:52:37,620 y y y y ya sabes la forma en que lo intentamos 1265 00:52:37,620 --> 00:52:39,350 incorporar 1266 00:52:39,350 --> 00:52:41,650 otros porque nosotros por un lado 1267 00:52:41,650 --> 00:52:44,260 al menos en el contexto de Minnesota y lo que yo 1268 00:52:44,260 --> 00:52:45,020 escuchar de 1269 00:52:45,020 --> 00:52:48,430 Los amigos africanos que intentan simplemente unirse 1270 00:52:48,430 --> 00:52:51,600 y ser parte de la primera generación o 1271 00:52:51,600 --> 00:52:52,130 el 1272 00:52:52,130 --> 00:52:54,070 iglesia local allí y estos son los 1273 00:52:54,070 --> 00:52:56,170 inmigrantes de primera generación de África 1274 00:52:56,170 --> 00:52:56,800 y otros 1275 00:52:56,800 --> 00:53:00,070 lugares también. Lo que me han dicho es 1276 00:53:00,070 --> 00:53:03,240 que las iglesias están tan interesadas 1277 00:53:03,240 --> 00:53:03,640 en 1278 00:53:03,640 --> 00:53:05,980 En aquellos inmigrantes que se adaptan a las condiciones locales. 1279 00:53:05,980 --> 00:53:08,280 la cultura y el idioma, etcétera. 1280 00:53:08,280 --> 00:53:09,510 Eso es básicamente 1281 00:53:09,510 --> 00:53:12,980 tratando de, ya sabes, haciendo cumplir, ya sabes, para 1282 00:53:12,980 --> 00:53:16,320 Estos inmigrantes se asimilan a la 1283 00:53:16,320 --> 00:53:17,160 cultura 1284 00:53:17,160 --> 00:53:20,560 En lugar de reconocer las diferencias 1285 00:53:20,560 --> 00:53:23,900 y y también sabéis la pluralidad de 1286 00:53:23,900 --> 00:53:25,400 Esas culturas 1287 00:53:25,400 --> 00:53:28,700 y reconocerlos como son y y 1288 00:53:28,700 --> 00:53:32,000 y considerando a su congregación como 1289 00:53:32,000 --> 00:53:33,410 una congregación 1290 00:53:33,410 --> 00:53:35,710 Eso está bien, que le den la bienvenida a todos estos. 1291 00:53:35,710 --> 00:53:38,380 diferentes culturas y demás. Así que para ellos 1292 00:53:38,380 --> 00:53:39,210 Ser parte 1293 00:53:39,210 --> 00:53:41,650 de esas iglesias tuvieron que adaptarse y 1294 00:53:41,650 --> 00:53:44,050 asimilarse a la cultura y simplemente ser 1295 00:53:44,050 --> 00:53:45,120 como todo el mundo 1296 00:53:45,120 --> 00:53:48,420 De lo contrario, eso es lo que no les gustó. 1297 00:53:48,420 --> 00:53:51,420 Veo que tuvieron que irse y demás. 1298 00:53:51,420 --> 00:53:52,090 pensar 1299 00:53:52,090 --> 00:53:55,260 Esa es una tendencia en muchos otros 1300 00:53:55,260 --> 00:53:58,500 También en otros estados. Ahora bien, cuando se trata de... 1301 00:53:58,500 --> 00:53:59,830 Al segundo 1302 00:53:59,830 --> 00:54:01,830 servicio de la segunda generación 1303 00:54:01,830 --> 00:54:04,340 inmigrantes y trabajar con ellos y ahora 1304 00:54:04,340 --> 00:54:05,700 Realmente tengo problemas 1305 00:54:05,700 --> 00:54:08,340 para hablar de esto ya sea que yo 1306 00:54:08,340 --> 00:54:11,180 Deberíamos hablar de ello en público. 1307 00:54:11,180 --> 00:54:12,210 esto o no 1308 00:54:13,010 --> 00:54:16,580 pero lo voy a decir de todos modos porque 1309 00:54:16,580 --> 00:54:20,190 A veces necesitamos hablar de lo que 1310 00:54:20,190 --> 00:54:21,920 conocer la realidad 1311 00:54:22,090 --> 00:54:26,930 Aunque duela en algunos sentidos. 1312 00:54:26,930 --> 00:54:31,560 Ahora la otra cosa que he escuchado 1313 00:54:31,560 --> 00:54:32,900 De uno 1314 00:54:32,900 --> 00:54:35,170 Persona que realizó mucha investigación sobre 1315 00:54:35,170 --> 00:54:37,840 Los inmigrantes de segunda generación son etíopes. 1316 00:54:37,840 --> 00:54:38,640 inmigrante 1317 00:54:38,640 --> 00:54:41,010 Aquí publicó un libro y trabaja. 1318 00:54:41,010 --> 00:54:42,970 con muchas congregaciones y 1319 00:54:42,970 --> 00:54:44,040 especialmente el 1320 00:54:44,040 --> 00:54:47,080 Congregaciones de segunda generación y usted 1321 00:54:47,080 --> 00:54:49,410 Sepa que van a existir 1322 00:54:49,410 --> 00:54:50,920 multiétnico y 1323 00:54:50,920 --> 00:54:54,050 y así sucesivamente y algunos otros que conoces 1324 00:54:54,050 --> 00:54:57,290 pastores en diferentes estados también 1325 00:54:57,290 --> 00:54:59,160 por donde le dijeron 1326 00:54:59,160 --> 00:55:01,830 yo que la razón que la razón que 1327 00:55:01,830 --> 00:55:04,560 Se les dijo por las congregaciones anfitrionas 1328 00:55:04,560 --> 00:55:05,330 Por eso 1329 00:55:05,330 --> 00:55:08,100 No quieren mezclar a sus hijos 1330 00:55:08,100 --> 00:55:10,870 Con los inmigrantes es básicamente 1331 00:55:10,870 --> 00:55:11,940 porque el 1332 00:55:11,940 --> 00:55:14,770 Las congregaciones locales pensaron o creen 1333 00:55:14,770 --> 00:55:17,280 que eso resultará en interracial 1334 00:55:17,280 --> 00:55:18,040 casamiento 1335 00:55:18,040 --> 00:55:21,450 Al final y eso es lo que quieren. 1336 00:55:21,450 --> 00:55:24,720 Evitar en la medida de lo posible. Así que no mezclar. 1337 00:55:24,720 --> 00:55:25,580 porque 1338 00:55:25,580 --> 00:55:27,950 Eso podría resultar en citas y luego y 1339 00:55:27,950 --> 00:55:30,290 entonces matrimonio matrimonio interracial que 1340 00:55:30,290 --> 00:55:31,020 ellos quieren 1341 00:55:31,020 --> 00:55:34,860 evitar por todos en en en todos los sentidos. 1342 00:55:34,860 --> 00:55:38,560 Por eso creo que se está convirtiendo en un 1343 00:55:38,560 --> 00:55:39,660 lucha 1344 00:55:39,660 --> 00:55:42,630 En diferentes estados siempre que hablamos 1345 00:55:42,630 --> 00:55:45,670 Acerca de usted conoce la segunda generación y 1346 00:55:45,670 --> 00:55:47,110 tercera generación 1347 00:55:47,340 --> 00:55:50,010 ministerio pero curiosamente esos niños son 1348 00:55:50,010 --> 00:55:52,310 van a la misma escuela y son 1349 00:55:52,310 --> 00:55:52,980 jugando 1350 00:55:52,980 --> 00:55:56,550 Juntos en el campo. Están juntos. 1351 00:55:56,550 --> 00:55:59,780 A excepción de la iglesia y esa es mi 1352 00:55:59,780 --> 00:56:01,120 sorpresa y 1353 00:56:01,120 --> 00:56:04,120 ¿Y por qué qué estamos tratando de evitar aquí? 1354 00:56:04,120 --> 00:56:07,060 ¿Y por qué la iglesia que conoces es así? 1355 00:56:07,060 --> 00:56:07,960 como esto 1356 00:56:07,960 --> 00:56:11,130 Y eso es lo que realmente no hago. 1357 00:56:11,130 --> 00:56:15,070 Entiendo. Entonces y y la otra cosa 1358 00:56:15,070 --> 00:56:17,300 Eso yo también lo pienso 1359 00:56:17,340 --> 00:56:20,970 que también me pareció un tanto problemático 1360 00:56:20,970 --> 00:56:24,580 porque algunas de estas iglesias están con 1361 00:56:24,580 --> 00:56:25,440 respecto 1362 00:56:25,440 --> 00:56:28,680 A quien toma la iniciativa en la iglesia 1363 00:56:28,680 --> 00:56:31,620 Y quieren lo mismo para los africanos. 1364 00:56:31,620 --> 00:56:32,680 especialmente 1365 00:56:32,680 --> 00:56:34,950 o los inmigrantes que quieren ver 1366 00:56:34,950 --> 00:56:37,320 Alguien que se parece a ellos en el 1367 00:56:37,320 --> 00:56:38,420 liderazgo y 1368 00:56:38,420 --> 00:56:42,130 También tomando la iniciativa en algunos aspectos. 1369 00:56:42,130 --> 00:56:45,800 Pero el liderazgo y ustedes saben la mayoría de 1370 00:56:45,800 --> 00:56:47,300 Las luchas 1371 00:56:47,330 --> 00:56:49,830 y la estructura ya esta tomada 1372 00:56:49,830 --> 00:56:52,140 por las iglesias locales, especialmente la 1373 00:56:52,140 --> 00:56:53,170 amigos blancos 1374 00:56:53,170 --> 00:56:56,610 y pastores y líderes que tenemos y 1375 00:56:56,610 --> 00:56:59,480 No hay espacio para el para el 1376 00:56:59,480 --> 00:57:00,850 inmigrantes a 1377 00:57:00,850 --> 00:57:03,350 Sé parte de eso y eso también es 1378 00:57:03,350 --> 00:57:06,420 obstaculizando que sepas que seguirás progresando 1379 00:57:06,420 --> 00:57:07,650 y así sucesivamente. 1380 00:57:07,650 --> 00:57:10,890 Creo que tengo que parar aquí, pero tienes que... 1381 00:57:10,890 --> 00:57:13,830 el mensaje. Gracias. Muchas gracias. 1382 00:57:13,830 --> 00:57:14,460 mucho. 1383 00:57:24,640 --> 00:57:28,410 Me gustaría agradecerle al Pastor Lee, Pastor 1384 00:57:28,410 --> 00:57:32,110 Novelli y el Dr. Deressa. Creo que tenemos 1385 00:57:32,110 --> 00:57:33,240 preguntas 1386 00:57:33,240 --> 00:57:37,520 Steven, entonces comencemos con las preguntas. 1387 00:57:37,520 --> 00:57:41,790 Entonces por favor. Esto parece ser principalmente 1388 00:57:41,790 --> 00:57:42,750 al doctor 1389 00:57:42,750 --> 00:57:45,360 Lee. ¿Con qué frecuencia vemos la mezcla de 1390 00:57:45,360 --> 00:57:48,030 animismo con creencias cristianas dentro de la 1391 00:57:48,030 --> 00:57:48,660 mayor que 1392 00:57:48,660 --> 00:57:55,830 Comunidad Hmong: ¿Cómo se gestiona esto? 1393 00:57:55,830 --> 00:58:03,370 Misericordiosamente? ¿Con qué frecuencia vemos la 1394 00:58:03,370 --> 00:58:07,750 mezcla de animismo 1395 00:58:07,750 --> 00:58:10,350 con la fe cristiana dentro del gran 1396 00:58:10,350 --> 00:58:13,020 Comunidad Hmong y cuando eso sucede como 1397 00:58:13,020 --> 00:58:13,590 Tú 1398 00:58:13,590 --> 00:58:17,720 ¿Lo manejaremos con misericordia? Bien, buena pregunta. 1399 00:58:17,720 --> 00:58:22,060 En realidad, eso sucede a menudo. Sucede un poco. 1400 00:58:22,060 --> 00:58:27,700 Mucho. Tengo muchas preguntas. No, eso es todo. 1401 00:58:27,700 --> 00:58:33,340 Buena pregunta. ¿Puedo encenderlo? 1402 00:58:33,340 --> 00:58:34,470 bueno. 1403 00:58:35,710 --> 00:58:38,340 Lo empujé hacia arriba. Sé cómo empujar el 1404 00:58:38,340 --> 00:58:41,080 Botón también. Esa es una buena pregunta. 1405 00:58:41,080 --> 00:58:41,850 sabes 1406 00:58:41,850 --> 00:58:44,150 Cuando los animistas Hmong creen 1407 00:58:44,150 --> 00:58:46,350 Sabes muchas cosas como 1408 00:58:46,350 --> 00:58:47,190 Solo se desliza 1409 00:58:47,190 --> 00:58:51,160 sobre la derecha y y lo sé pero cuando 1410 00:58:51,160 --> 00:58:54,390 Sucede que hacemos eso. 1411 00:58:54,390 --> 00:58:56,130 transición y 1412 00:58:56,130 --> 00:59:01,230 La gente a menudo a veces podría usar eso 1413 00:59:01,230 --> 00:59:06,740 misma práctica. Por ejemplo, alguien podría 1414 00:59:06,740 --> 00:59:08,110 Algunos de 1415 00:59:08,110 --> 00:59:11,380 Nosotros tenemos amuletos de buena suerte. Algunos de nosotros 1416 00:59:11,380 --> 00:59:14,550 Podría llevar una moneda de la suerte. Puede que tengas 1417 00:59:14,550 --> 00:59:15,080 su 1418 00:59:15,080 --> 00:59:18,750 calcetines de la suerte. Todas estas cosas diferentes 1419 00:59:18,750 --> 00:59:22,190 que tienen estos amuletos de buena suerte 1420 00:59:22,190 --> 00:59:23,320 Que ellos 1421 00:59:23,320 --> 00:59:27,860 Quizás queramos traerlo y tenemos que hacerlo. 1422 00:59:27,860 --> 00:59:32,600 Explicar que eso no funciona. Y luego 1423 00:59:32,600 --> 00:59:34,100 está bien. 1424 00:59:34,370 --> 00:59:37,270 Entonces, ¿qué pasa con la Biblia? ¿Puedo poner 1425 00:59:37,270 --> 00:59:40,140 Está debajo de mi almohada, ¿no? ¿Qué pasa con el 1426 00:59:40,140 --> 00:59:40,770 ¿cruz? 1427 00:59:40,970 --> 00:59:42,940 ¿Sabes si tengo una mala pesadilla? 1428 00:59:42,940 --> 00:59:44,910 ¿Ponlo debajo de mi almohada para protegerme? 1429 00:59:44,910 --> 00:59:45,680 Y entonces estos 1430 00:59:45,680 --> 00:59:47,910 son las conversaciones que tendría 1431 00:59:47,910 --> 00:59:50,250 Tener con la gente. Sabes que dice que sí. 1432 00:59:50,250 --> 00:59:50,550 él 1433 00:59:50,550 --> 00:59:53,820 es la palabra de Dios y y y eres tú 1434 00:59:53,820 --> 00:59:57,320 conozco la cruz y es un símbolo pero ¿qué? 1435 00:59:57,990 --> 01:00:01,130 te protege es dios. y luego ven 1436 01:00:01,130 --> 01:00:04,730 sabiendo que vienen de un espiritual 1437 01:00:04,730 --> 01:00:05,930 fondo 1438 01:00:06,500 --> 01:00:09,470 Entonces yo diría bien que el Espíritu de 1439 01:00:09,470 --> 01:00:12,370 Dios es el que vive en ti y si 1440 01:00:12,370 --> 01:00:13,340 El Espíritu 1441 01:00:13,340 --> 01:00:16,010 de Dios vive en ti entonces no hay nada 1442 01:00:16,010 --> 01:00:18,540 De lo contrario, eso puede hacerte daño porque Dios es el 1443 01:00:18,540 --> 01:00:19,340 Padre es 1444 01:00:19,340 --> 01:00:22,480 el creador de todas las cosas y por eso si hay 1445 01:00:22,480 --> 01:00:25,550 ¿Hay algún espíritu maligno que creas que existe? 1446 01:00:25,550 --> 01:00:26,080 es 1447 01:00:26,080 --> 01:00:28,890 tratando de hacerte daño no pueden porque 1448 01:00:28,890 --> 01:00:31,790 Ese mismo espíritu es el espíritu supremo. 1449 01:00:31,790 --> 01:00:32,590 Y eso 1450 01:00:32,590 --> 01:00:35,230 vive en ti. Así que estas son las cosas 1451 01:00:35,230 --> 01:00:38,000 Eso que yo sé que viene. Estos 1452 01:00:38,000 --> 01:00:38,930 son cosas 1453 01:00:38,930 --> 01:00:41,400 que la mentalidad de la gente y yo hemos 1454 01:00:41,400 --> 01:00:44,040 He lidiado con ello durante suficiente tiempo como para saberlo. 1455 01:00:44,040 --> 01:00:44,600 Lo que yo 1456 01:00:44,870 --> 01:00:46,500 Necesito saber ya lo que van a hacer 1457 01:00:46,500 --> 01:00:48,210 decir antes de que lo digan ¿qué tal eso? 1458 01:00:49,610 --> 01:00:52,310 Y por eso es que el catecismo para esto 1459 01:00:52,310 --> 01:00:55,250 Un grupo de personas toma seis, ocho, nueve, 1460 01:00:55,250 --> 01:00:56,450 doce meses 1461 01:00:56,450 --> 01:00:58,050 Ya sabes, depende de la familia. 1462 01:00:58,050 --> 01:00:59,880 Porque no vienen uno a uno 1463 01:00:59,880 --> 01:01:00,490 tiempo correcto 1464 01:01:00,490 --> 01:01:02,290 Cuando vienen, vienen, ya sabes. 1465 01:01:02,290 --> 01:01:04,420 familias a la vez que conoces grupos a la vez 1466 01:01:04,420 --> 01:01:05,460 tiempo. Así que hay 1467 01:01:05,460 --> 01:01:07,860 mucha catequesis que tenemos que hacer 1468 01:01:07,860 --> 01:01:10,060 A través de. Gracias por la pregunta. 1469 01:01:13,330 --> 01:01:16,070 A medida que nos involucramos en el ministerio dentro del contexto 1470 01:01:16,070 --> 01:01:18,470 donde hay varios no luteranos cercanos 1471 01:01:18,470 --> 01:01:19,600 congregaciones 1472 01:01:19,600 --> 01:01:22,240 Atendemos a grupos y lenguas específicas 1473 01:01:22,240 --> 01:01:24,740 ejemplo congregaciones hispanas más bien 1474 01:01:24,740 --> 01:01:25,910 que competir 1475 01:01:25,910 --> 01:01:27,850 ¿Cómo puede una congregación LCMS? 1476 01:01:27,850 --> 01:01:30,720 asociarse intencionalmente con estas iglesias 1477 01:01:30,720 --> 01:01:32,080 Sirviendo diferentes 1478 01:01:32,080 --> 01:01:34,150 ¿Grupos étnicos? ¿Qué modelos de 1479 01:01:34,150 --> 01:01:36,750 El ministerio colaborativo surge de tal manera 1480 01:01:36,750 --> 01:01:37,590 ¿contextos? 1481 01:01:42,330 --> 01:01:45,200 ¿Cómo supiste que era esa pregunta para mí? 1482 01:01:45,200 --> 01:01:48,000 Déjame reescribirlo aquí en la aplicación. 1483 01:01:48,000 --> 01:01:48,370 entonces 1484 01:01:48,370 --> 01:01:50,400 Puedo entender un poco el 1485 01:01:50,400 --> 01:01:52,940 Pregunta. A medida que nos involucramos en el ministerio dentro 1486 01:01:52,940 --> 01:01:53,910 contexto donde 1487 01:01:53,910 --> 01:01:55,270 Varios no luteranos cercanos 1488 01:01:55,270 --> 01:01:56,940 Las congregaciones sirven a personas específicas 1489 01:01:56,940 --> 01:01:58,040 grupos e idiomas 1490 01:01:58,610 --> 01:02:01,310 Por ejemplo, las congregaciones hispanas más bien 1491 01:02:01,310 --> 01:02:03,310 que competir ¿cómo puede un LCMS? 1492 01:02:03,310 --> 01:02:04,280 congregación 1493 01:02:04,280 --> 01:02:06,980 asociarse intencionalmente con estas iglesias 1494 01:02:06,980 --> 01:02:09,420 ¿Qué modelos de ministerio colaborativo? 1495 01:02:09,420 --> 01:02:10,020 surgir 1496 01:02:10,020 --> 01:02:14,760 ¿En esos contextos? Gran pregunta porque 1497 01:02:14,760 --> 01:02:19,400 Es real. Cuando tengo que decir esa parte 1498 01:02:19,400 --> 01:02:21,770 De mi teología 1499 01:02:21,770 --> 01:02:24,840 La formación y la formación pastoral se llevaron a cabo 1500 01:02:24,840 --> 01:02:27,740 abajo en venezuela y luego termino 1501 01:02:27,740 --> 01:02:28,870 Aquí a través de 1502 01:02:28,870 --> 01:02:31,480 un programa que no fue diseñado para el 1503 01:02:31,480 --> 01:02:33,850 Ministerio hispano. Empecé aquí en 1504 01:02:33,850 --> 01:02:35,110 América con el 1505 01:02:35,110 --> 01:02:39,280 Contexto SMP y luego me mudé al CHS. 1506 01:02:39,280 --> 01:02:43,120 Así que nunca me capacitaron para hacer español. 1507 01:02:43,120 --> 01:02:44,290 ministerio 1508 01:02:44,290 --> 01:02:46,190 en el contexto de los Estados Unidos de 1509 01:02:46,190 --> 01:02:48,190 Estados Unidos y ellos y había muchos 1510 01:02:48,190 --> 01:02:48,930 Cosas que 1511 01:02:48,930 --> 01:02:52,300 Tuve que aprender de ambas maneras porque era... 1512 01:02:52,300 --> 01:02:55,600 llegando a ser también pastor anglosajón para mi 1513 01:02:55,600 --> 01:02:56,330 iglesia 1514 01:02:56,330 --> 01:02:59,370 y necesitaba aprender un montón de cosas 1515 01:02:59,370 --> 01:03:02,040 la cultura anglosajona y una cosa que 1516 01:03:02,040 --> 01:03:02,710 en realidad 1517 01:03:02,710 --> 01:03:05,380 Me ayudó a ir a reuniones y tener una 1518 01:03:05,380 --> 01:03:07,910 Mucho café con mucha comunidad 1519 01:03:07,910 --> 01:03:08,580 líderes 1520 01:03:08,580 --> 01:03:10,650 de grupos más antiguos que ya estaban en el 1521 01:03:10,650 --> 01:03:12,650 campo durante muchos años y nunca deberíamos 1522 01:03:12,650 --> 01:03:12,880 ser 1523 01:03:12,880 --> 01:03:16,490 Tengo miedo de hacer eso. A una cuadra de distancia 1524 01:03:16,490 --> 01:03:20,020 Gracia hay una Iglesia Católica Romana 1525 01:03:20,020 --> 01:03:21,590 y el sacerdote 1526 01:03:21,590 --> 01:03:25,000 Es de mi ciudad natal y ha sido uno 1527 01:03:25,000 --> 01:03:28,300 De mis mejores amigos, déjame decirte. Nosotros 1528 01:03:28,300 --> 01:03:29,370 ha sido 1529 01:03:29,370 --> 01:03:31,970 haciendo cosas juntos en la comunidad 1530 01:03:31,970 --> 01:03:34,570 Un montón de veces, pero pasar tiempo con mi 1531 01:03:34,570 --> 01:03:35,670 católico romano 1532 01:03:35,670 --> 01:03:39,140 amigo de maracaibo venezuela, creeme 1533 01:03:39,140 --> 01:03:42,550 A mí me resultó útil saber dónde estaba. 1534 01:03:42,550 --> 01:03:43,310 próximo 1535 01:03:43,310 --> 01:03:46,180 Desde y para nunca olvidar donde estoy tu 1536 01:03:46,180 --> 01:03:47,990 Saber lo que estaba haciendo. 1537 01:03:52,490 --> 01:03:54,190 Y hay otra pregunta para ti 1538 01:03:54,190 --> 01:03:55,730 Pastor Barry. ¿De verdad? ¿Cuánto? 1539 01:03:55,730 --> 01:03:56,590 ¿Rechazas? 1540 01:03:56,590 --> 01:04:00,360 obtener de miembros anglosajones que sin duda sienten 1541 01:04:00,360 --> 01:04:04,100 ¿Como si estuvieran perdiendo su iglesia? Ooooh. 1542 01:04:04,100 --> 01:04:05,070 Mucho 1543 01:04:05,070 --> 01:04:08,640 La resistencia del mundo es dura. 1544 01:04:08,640 --> 01:04:12,540 Esa pregunta debería ser para mi esposa. Ella 1545 01:04:12,540 --> 01:04:13,410 debería 1546 01:04:13,410 --> 01:04:16,650 estar aquí respondiendo esto porque sí, 1547 01:04:16,650 --> 01:04:20,280 Un par de juntas, reuniones, ancianos y 1548 01:04:20,280 --> 01:04:21,590 grupos, y 1549 01:04:21,590 --> 01:04:26,890 Por supuesto, las reuniones volvieron a casa llorando. 1550 01:04:26,890 --> 01:04:31,700 Y es difícil. ¿Cuánta resistencia hubo? 1551 01:04:31,700 --> 01:04:32,730 Jesús 1552 01:04:32,730 --> 01:04:35,970 ¿Qué tenía en su ministerio? Bueno, no Jesús. ¿Cómo? 1553 01:04:35,970 --> 01:04:38,700 ¿Cuánto rechazo recibió el apóstol? 1554 01:04:38,700 --> 01:04:40,000 Recuerda que 1555 01:04:40,000 --> 01:04:44,740 Problema con los griegos y los judíos 1556 01:04:44,740 --> 01:04:49,750 ¿Damas y todo? Así que sí, todas las 1557 01:04:49,750 --> 01:04:51,580 retroceso en 1558 01:04:51,580 --> 01:04:55,120 la iglesia, el tiempo, el perdón, todo eso 1559 01:04:55,120 --> 01:04:58,560 tiene que tener lugar. Y teniendo en cuenta 1560 01:04:58,560 --> 01:04:59,360 eso es 1561 01:04:59,360 --> 01:05:01,460 No en mi tiempo sucederán las cosas, 1562 01:05:01,460 --> 01:05:03,590 Siempre está en el tiempo de Dios y tenemos 1563 01:05:03,590 --> 01:05:04,300 Respetar 1564 01:05:04,300 --> 01:05:08,070 eso y honrarlo. Así que a veces tengo 1565 01:05:08,070 --> 01:05:11,840 volver a llorar todavía. Pero creo que 1566 01:05:11,840 --> 01:05:12,700 en el 1567 01:05:12,700 --> 01:05:15,640 congregación tal vez no les guste la 1568 01:05:15,640 --> 01:05:18,680 forma en que hacemos las cosas, pero ellos saben que la 1569 01:05:18,680 --> 01:05:19,610 intención 1570 01:05:19,610 --> 01:05:23,750 Aquí está para llevar a Jesús a todas las personas. 1571 01:05:23,750 --> 01:05:27,250 Una pregunta para cualquiera de ustedes realmente. 1572 01:05:27,250 --> 01:05:30,090 Justificación por gracia 1573 01:05:30,090 --> 01:05:32,220 A través de la fe es central para nuestra Iglesia Luterana. 1574 01:05:32,220 --> 01:05:34,230 confesiones y es sostenida en gran medida por la 1575 01:05:34,230 --> 01:05:35,190 Iglesia occidental. 1576 01:05:36,160 --> 01:05:38,200 ¿Cómo se traduce esa enseñanza a una 1577 01:05:38,200 --> 01:05:40,430 personas cuya lente operativa y cultural 1578 01:05:40,430 --> 01:05:41,170 viene de 1579 01:05:41,170 --> 01:05:43,330 ¿El Este y el Sur global? 1580 01:05:43,330 --> 01:05:46,170 Traduciendo la justificación a lo global 1581 01:05:46,170 --> 01:05:47,770 Este y el sur. 1582 01:05:52,640 --> 01:05:58,480 Sí, lo que yo diría aquí es nuestro 1583 01:05:58,480 --> 01:06:05,060 La teología luterana y las confesiones, 1584 01:06:05,060 --> 01:06:07,460 y yo no 1585 01:06:07,460 --> 01:06:10,700 sé de dónde viene esta pregunta, 1586 01:06:10,700 --> 01:06:13,660 Estoy tratando de entender y cómo eso 1587 01:06:13,660 --> 01:06:14,470 se relaciona 1588 01:06:14,470 --> 01:06:18,340 a nuestra discusión aquí. Pero lo que puedo decir es que 1589 01:06:18,340 --> 01:06:22,510 Decir aquí es que nuestras confesiones luteranas 1590 01:06:22,510 --> 01:06:23,110 y 1591 01:06:24,210 --> 01:06:26,780 Nuestra doctrina aquí, especialmente en 1592 01:06:26,780 --> 01:06:30,010 Justificación por gracia mediante la fe, como 1593 01:06:30,010 --> 01:06:31,620 Es central para 1594 01:06:31,620 --> 01:06:34,750 Los occidentales también son fundamentales para 1595 01:06:34,750 --> 01:06:37,920 Luteranos en todo el mundo. Y no hay 1596 01:06:37,920 --> 01:06:39,890 Diferencia en eso. 1597 01:06:39,890 --> 01:06:44,430 Pero lo que yo, no sé si debería 1598 01:06:44,430 --> 01:06:49,470 Responde esta pregunta de una manera diferente, 1599 01:06:49,470 --> 01:06:50,870 pero que 1600 01:06:50,870 --> 01:06:54,710 Lo que puedo decir es que en algunos casos lo que yo 1601 01:06:54,710 --> 01:06:58,740 Observe que debido a que los luteranos en el 1602 01:06:58,740 --> 01:07:00,040 otra parte 1603 01:07:00,040 --> 01:07:04,180 del mundo adoran de manera diferente, la 1604 01:07:04,180 --> 01:07:08,320 Los luteranos occidentales, y especialmente los 1605 01:07:08,320 --> 01:07:09,890 Los que yo 1606 01:07:09,890 --> 01:07:12,520 Sé que no somos lo suficientemente luteranos. Y yo he 1607 01:07:12,520 --> 01:07:15,130 Me lo dijeron personalmente mis propios amigos 1608 01:07:15,130 --> 01:07:15,960 y unos pocos 1609 01:07:15,960 --> 01:07:18,260 De ellos fueron mis alumnos y se convirtieron en 1610 01:07:18,260 --> 01:07:20,430 pastores después de graduarse de la 1611 01:07:20,430 --> 01:07:21,230 seminarios. 1612 01:07:22,130 --> 01:07:25,700 Y algunos de ellos, y pude sentir desde 1613 01:07:25,700 --> 01:07:29,110 sus comentarios por los cuales me sentí como ellos 1614 01:07:29,110 --> 01:07:29,740 eran 1615 01:07:29,740 --> 01:07:32,280 diciendo, los etíopes no son luteranos 1616 01:07:32,280 --> 01:07:34,980 Basta o los tanzanos no son luteranos 1617 01:07:34,980 --> 01:07:35,980 Suficiente. Y 1618 01:07:35,980 --> 01:07:38,380 Giré la mesa y es como 1619 01:07:38,380 --> 01:07:40,850 Probablemente sean los etíopes o los tanzanos. 1620 01:07:40,850 --> 01:07:41,520 pensamiento 1621 01:07:41,520 --> 01:07:45,090 de ti de la misma manera porque eres 1622 01:07:45,090 --> 01:07:48,230 diferente. Y creo que tener una 1623 01:07:48,230 --> 01:07:51,560 conversación y comprensión 1624 01:07:51,560 --> 01:07:54,230 En algunos aspectos, somos mejores entre nosotros. 1625 01:07:54,230 --> 01:07:57,000 Lo que realmente nos hace luteranos y lo que 1626 01:07:57,000 --> 01:07:57,870 realmente lo es 1627 01:07:57,870 --> 01:08:00,600 esencial en términos de definir nuestra 1628 01:08:00,600 --> 01:08:03,910 identidad como luteranos y demás. Y simplemente 1629 01:08:03,910 --> 01:08:05,040 porque el 1630 01:08:05,040 --> 01:08:07,580 Los etíopes no utilizan un himnario y 1631 01:08:07,580 --> 01:08:10,310 Sólo están memorizando esos himnos y 1632 01:08:10,310 --> 01:08:11,380 luego cantando 1633 01:08:12,520 --> 01:08:15,990 Sin usar un himnario, ¿eso hace? 1634 01:08:15,990 --> 01:08:19,320 ¿En qué se diferencian de otros luteranos? 1635 01:08:19,320 --> 01:08:19,720 hacer 1636 01:08:19,720 --> 01:08:22,190 Nosotros, es como si sólo porque estamos aquí en 1637 01:08:22,190 --> 01:08:24,960 Los estadounidenses usan himnarios y otros africanos. 1638 01:08:24,960 --> 01:08:25,830 y otros 1639 01:08:25,830 --> 01:08:28,730 No lo están usando, entonces eso significa que 1640 01:08:28,730 --> 01:08:31,440 No somos luteranos como los estadounidenses. 1641 01:08:31,440 --> 01:08:32,600 ¿otras personas? 1642 01:08:33,500 --> 01:08:36,470 O lo suficientemente luterano porque estamos cantando 1643 01:08:36,470 --> 01:08:39,380 del libro y cuando uses el libro, 1644 01:08:39,380 --> 01:08:39,910 cuando 1645 01:08:39,910 --> 01:08:42,380 cantas para otros luteranos en otros 1646 01:08:42,380 --> 01:08:45,180 partes del mundo, parece que estas 1647 01:08:45,180 --> 01:08:46,120 No es serio 1648 01:08:47,080 --> 01:08:49,690 sobre tu canto o lo que sea que hagas en 1649 01:08:49,690 --> 01:08:52,390 La iglesia porque siente por ellos que 1650 01:08:52,390 --> 01:08:52,790 tú 1651 01:08:52,790 --> 01:08:57,060 Se ven obligados a leer el libro. 1652 01:08:57,060 --> 01:09:01,230 Y eso es lo que yo, ya sabes, eso fue. 1653 01:09:01,230 --> 01:09:02,470 el, tu 1654 01:09:02,470 --> 01:09:05,040 Ya sabes, eso es lo que piensan la mayoría de los africanos. 1655 01:09:05,040 --> 01:09:07,710 ¿Qué es lo que realmente nos hace luteranos? 1656 01:09:07,710 --> 01:09:08,510 ¿Es nuestro? 1657 01:09:08,510 --> 01:09:11,710 práctica en la iglesia o es nuestra 1658 01:09:11,710 --> 01:09:15,480 ¿Confesión común, por así decirlo? Eso es lo que 1659 01:09:15,480 --> 01:09:16,480 Yo realmente 1660 01:09:16,480 --> 01:09:19,180 Quiero decir en base a esta pregunta. 1661 01:09:19,180 --> 01:09:21,920 Justificación por la fe, por gracia a través de 1662 01:09:21,920 --> 01:09:23,220 La fe es central 1663 01:09:23,220 --> 01:09:25,690 a todos los luteranos y eso es lo que hace 1664 01:09:25,690 --> 01:09:26,660 Nosotros los luteranos. 1665 01:09:34,600 --> 01:09:37,430 ¿Cómo ministramos a la primera generación? 1666 01:09:37,430 --> 01:09:40,370 miembros de maneras que los hagan sentir menos 1667 01:09:40,370 --> 01:09:41,270 ¿borrado? yo 1668 01:09:41,270 --> 01:09:43,210 No sé si esa es la primera generación 1669 01:09:43,210 --> 01:09:45,110 inmigrantes u otras generaciones de la 1670 01:09:45,110 --> 01:09:46,040 Iglesia. No lo hago 1671 01:09:46,040 --> 01:09:47,110 Sepa hacia dónde están llevando esto 1672 01:09:47,110 --> 01:09:47,440 pregunta. 1673 01:09:49,050 --> 01:09:50,280 Repite la pregunta, lo siento. 1674 01:09:50,680 --> 01:09:53,420 ¿Cómo ministramos a la primera generación? 1675 01:09:53,420 --> 01:09:56,320 miembros de maneras que los hagan sentir menos 1676 01:09:56,320 --> 01:09:57,020 ¿borrado? 1677 01:10:01,830 --> 01:10:05,030 Puedo responder a esa pregunta. Tengo muchas. 1678 01:10:05,030 --> 01:10:07,930 experiencia con ese. La primera 1679 01:10:07,930 --> 01:10:10,100 generación, y porque 1680 01:10:10,700 --> 01:10:12,940 Mi experiencia es que trabajamos con primero, 1681 01:10:12,940 --> 01:10:14,970 segunda y tercera generación y ahora nosotros 1682 01:10:14,970 --> 01:10:15,310 son 1683 01:10:15,310 --> 01:10:19,240 Llegando a la cuarta generación. 1684 01:10:19,240 --> 01:10:23,510 Continúa atendiendo sus necesidades. Tú sirves 1685 01:10:23,510 --> 01:10:25,020 sus necesidades 1686 01:10:25,020 --> 01:10:27,350 la misma manera que siempre les has servido. 1687 01:10:27,350 --> 01:10:29,420 Incluso si comienza una segunda generación 1688 01:10:29,420 --> 01:10:29,990 Inglés 1689 01:10:29,990 --> 01:10:33,520 Hablando de servicio, continúas sirviendo 1690 01:10:33,520 --> 01:10:37,060 La primera generación necesita la forma en que 1691 01:10:37,060 --> 01:10:38,060 tienes 1692 01:10:38,060 --> 01:10:42,170 Siempre lo he estado haciendo. Tenemos una iglesia. 1693 01:10:42,170 --> 01:10:46,370 Ahora mismo en St. Paul, que es un anglosajón. 1694 01:10:46,370 --> 01:10:47,470 iglesia, 1695 01:10:47,810 --> 01:10:50,740 una iglesia anglosajona envejecida y ven la 1696 01:10:50,740 --> 01:10:53,610 Escrito en la pared. Dicen que sólo nosotros 1697 01:10:53,610 --> 01:10:54,980 Tengo que hacer esto 1698 01:10:55,010 --> 01:10:56,280 Porque sólo tenemos unos cinco años 1699 01:10:56,280 --> 01:10:57,680 queda en nuestros ahorros y luego nos vamos 1700 01:10:57,680 --> 01:10:58,020 tener 1701 01:10:58,020 --> 01:11:02,390 para cerrar. No queremos caer así 1702 01:11:02,390 --> 01:11:06,890 Esto. ¿Tienes alguna idea? Yo digo que sí. 1703 01:11:06,890 --> 01:11:08,360 Yo en realidad 1704 01:11:08,360 --> 01:11:11,360 tener una nueva congregación Hmong que acaba de 1705 01:11:11,360 --> 01:11:14,370 Plantado hace aproximadamente un año y medio y 1706 01:11:14,370 --> 01:11:15,900 En realidad lo son 1707 01:11:15,900 --> 01:11:18,670 creciendo y su objetivo es segundo y 1708 01:11:18,670 --> 01:11:21,570 Familias Hmong de tercera generación que son 1709 01:11:21,570 --> 01:11:22,310 Inglés 1710 01:11:22,310 --> 01:11:26,880 Hablando. ¿Te gustaría formar pareja? 1711 01:11:26,880 --> 01:11:31,080 Ahora, cuando entran, su adoración 1712 01:11:31,080 --> 01:11:32,350 El estilo es 1713 01:11:32,350 --> 01:11:34,820 diferentes, su audiencia es diferente, 1714 01:11:34,820 --> 01:11:37,350 Pero el pastor que traigamos, él... 1715 01:11:37,350 --> 01:11:37,790 llevar 1716 01:11:37,790 --> 01:11:40,620 cuidarte de la manera que quieras, la 1717 01:11:40,620 --> 01:11:43,430 estilo de adoración que todavía tienes y 1718 01:11:43,430 --> 01:11:44,830 Todas tus necesidades 1719 01:11:44,830 --> 01:11:46,630 Se servirá igual excepto que ahora 1720 01:11:46,630 --> 01:11:48,130 Solo vamos a tener un segundo 1721 01:11:48,130 --> 01:11:48,570 servicio 1722 01:11:48,570 --> 01:11:52,170 Con este grupo se fusionarán. 1723 01:11:52,170 --> 01:11:55,770 en una sola familia. Y así sus necesidades y 1724 01:11:55,770 --> 01:11:56,970 todo 1725 01:11:56,970 --> 01:11:59,680 seguirá siendo el mismo. Su 1726 01:11:59,680 --> 01:12:02,380 El pastor actual dice cuando este grupo 1727 01:12:02,380 --> 01:12:03,810 entra, lo haré 1728 01:12:03,810 --> 01:12:06,180 Toma una llamada a otro lugar para que esto 1729 01:12:06,180 --> 01:12:08,520 El nuevo pastor Hmong se hará cargo de la 1730 01:12:08,520 --> 01:12:09,190 necesidades de 1731 01:12:09,190 --> 01:12:11,020 la primera generación, pero tienen la 1732 01:12:11,020 --> 01:12:12,990 segundo servicio que se encargará de la 1733 01:12:12,990 --> 01:12:13,420 segundo 1734 01:12:13,420 --> 01:12:15,790 y tercera generación. Por lo tanto, las necesidades son 1735 01:12:15,790 --> 01:12:18,300 Todavía estamos allí y seguiremos sirviendo eso. 1736 01:12:18,300 --> 01:12:18,960 Necesitamos. Nosotros 1737 01:12:18,960 --> 01:12:20,800 No lo vas a hacer, al igual que si lo consiguieras. 1738 01:12:20,800 --> 01:12:22,670 tu abuela, tu abuelo, no estas 1739 01:12:22,670 --> 01:12:23,270 solo voy 1740 01:12:23,270 --> 01:12:24,840 para echarlos a la calle, ¿no? Estás 1741 01:12:24,840 --> 01:12:26,370 Todavía los vas a amar, todavía lo eres. 1742 01:12:26,370 --> 01:12:26,800 ir a 1743 01:12:26,800 --> 01:12:28,940 Cuídalos tanto como puedas 1744 01:12:28,940 --> 01:12:31,010 hasta que el Señor los lleve a casa. Pero 1745 01:12:31,010 --> 01:12:32,110 abuela, abuelo 1746 01:12:32,110 --> 01:12:34,350 se va a quedar. Vamos a 1747 01:12:34,350 --> 01:12:36,010 Cuidarlos y amarlos. No 1748 01:12:36,010 --> 01:12:36,710 diferente. 1749 01:12:36,710 --> 01:12:38,620 Y esa es la manera en que tenemos que mirar. 1750 01:12:38,620 --> 01:12:39,020 en ello. 1751 01:12:43,620 --> 01:12:45,990 Creo que esto se abordó parcialmente en 1752 01:12:45,990 --> 01:12:48,390 la cuestión de la justificación, pero esto 1753 01:12:48,390 --> 01:12:49,060 pregunta 1754 01:12:49,060 --> 01:12:51,600 ¿Cómo podemos abordar la situación forzada? 1755 01:12:51,600 --> 01:12:54,600 Homogeneidad en nuestro ministerio hacia los países emergentes 1756 01:12:54,600 --> 01:12:56,300 o de apariencia étnica 1757 01:12:56,300 --> 01:13:00,170 ¿Qué grupos hay dentro de la fe cristiana? 1758 01:13:00,170 --> 01:13:03,740 ¿Quieres que lo lea de nuevo? Es un 1759 01:13:03,740 --> 01:13:04,710 en realidad, 1760 01:13:06,710 --> 01:13:10,550 Muy buena pregunta. Adelante, dilo. 1761 01:13:10,550 --> 01:13:13,750 De nuevo. ¿Cómo podríamos abordar la crisis forzada? 1762 01:13:13,750 --> 01:13:15,050 homogeneidad 1763 01:13:15,950 --> 01:13:19,520 en nuestro ministerio a los emergentes o que aparecen 1764 01:13:19,520 --> 01:13:22,790 Grupos étnicos dentro de la comunidad cristiana 1765 01:13:22,790 --> 01:13:24,130 ¿Fe? Está bien. 1766 01:13:25,160 --> 01:13:30,470 ¿Cómo podemos abordar el problema de ser forzados? 1767 01:13:30,470 --> 01:13:35,640 ¿Ser uno en cierto sentido? Creo que es una 1768 01:13:35,640 --> 01:13:36,570 bien 1769 01:13:40,480 --> 01:13:45,050 Pregunta. Esa es una buena pregunta. Y 1770 01:13:45,050 --> 01:13:49,150 Eso ha sucedido muy a menudo. 1771 01:13:49,150 --> 01:13:50,990 El desafío es 1772 01:13:50,990 --> 01:13:54,360 que tienes el grupo más grande, ya sea 1773 01:13:54,360 --> 01:13:57,930 Es étnico o no, si es étnico 1774 01:13:57,930 --> 01:13:58,360 o 1775 01:13:58,360 --> 01:14:00,130 No, no importa. Pero tienes la 1776 01:14:00,130 --> 01:14:01,700 grupo mayoritario y luego tienes el 1777 01:14:01,700 --> 01:14:02,470 grupo minoritario 1778 01:14:03,000 --> 01:14:06,140 Y siempre es del tipo grupo mayoritario 1779 01:14:06,140 --> 01:14:08,910 de tiene más poder sobre la minoría 1780 01:14:08,910 --> 01:14:09,840 grupo. nosotros 1781 01:14:09,840 --> 01:14:14,340 tienen eso incluso en las iglesias anglosajonas. 1782 01:14:14,340 --> 01:14:18,480 se fusionarán. En mi experiencia, 1783 01:14:18,480 --> 01:14:19,150 tú 1784 01:14:19,750 --> 01:14:21,720 conseguir dos iglesias que se fusionen. 1785 01:14:21,720 --> 01:14:23,890 Ambos están envejeciendo lentamente, pero cuando 1786 01:14:23,890 --> 01:14:24,390 unir, 1787 01:14:24,590 --> 01:14:26,320 Uno todavía va a tener un poquito 1788 01:14:26,320 --> 01:14:28,130 más influencia sobre el otro. Entonces, ¿cómo podemos 1789 01:14:28,130 --> 01:14:28,560 Haz eso 1790 01:14:28,560 --> 01:14:32,730 transacción de una manera que va a 1791 01:14:32,730 --> 01:14:37,000 ¿Honrar a todos? Y la respuesta es muy 1792 01:14:37,000 --> 01:14:38,470 con cuidado. 1793 01:14:40,600 --> 01:14:43,170 Tenemos que honrar a ambos grupos, ya sea que 1794 01:14:43,170 --> 01:14:45,710 Nos guste o no. Si un grupo es el 1795 01:14:45,710 --> 01:14:46,410 dominante 1796 01:14:46,410 --> 01:14:49,350 y un grupo no lo es, tenemos que honrarlo 1797 01:14:49,350 --> 01:14:52,120 Ambos grupos, y eso requiere mucho esfuerzo. 1798 01:14:52,120 --> 01:14:53,450 conversaciones, 1799 01:14:53,450 --> 01:14:55,950 conversaciones abiertas, conversaciones honestas. 1800 01:14:55,950 --> 01:14:58,090 Y cuando facilito algunos de estos 1801 01:14:58,090 --> 01:14:58,820 reuniones, 1802 01:14:58,960 --> 01:15:02,290 Yo le diría a la gente, les diría: 1803 01:15:02,290 --> 01:15:05,460 tener permiso para hablar abiertamente y 1804 01:15:05,460 --> 01:15:07,000 honestamente. esto 1805 01:15:07,000 --> 01:15:09,170 Es el momento de hacerlo. No esperes hasta que 1806 01:15:09,170 --> 01:15:11,340 Después de esta reunión y luego decir, bueno, yo 1807 01:15:11,340 --> 01:15:11,840 no 1808 01:15:11,840 --> 01:15:14,140 Así es. No, tenemos que hablar abiertamente. 1809 01:15:14,140 --> 01:15:16,470 Y honestamente y este es el momento de hacerlo. 1810 01:15:16,470 --> 01:15:17,010 eso y 1811 01:15:17,010 --> 01:15:19,210 Tienes permiso para hacerlo. Porque si 1812 01:15:19,210 --> 01:15:21,480 No hablas ahora, luego más tarde 1813 01:15:21,480 --> 01:15:21,780 poder 1814 01:15:21,780 --> 01:15:24,210 Digamos, bueno, no me gustó ese plan, pero 1815 01:15:24,210 --> 01:15:26,420 Lo hicieron de todos modos, pero no lo dijiste. 1816 01:15:26,420 --> 01:15:27,480 cualquier cosa. es 1817 01:15:27,480 --> 01:15:30,250 Casi como si estuvieras haciendo una encuesta, habla 1818 01:15:30,250 --> 01:15:33,520 libremente. Y cuando lo hagas, si puedes 1819 01:15:33,520 --> 01:15:34,420 Hazlo en 1820 01:15:34,420 --> 01:15:36,360 una forma en que la gente va a hablar 1821 01:15:36,360 --> 01:15:38,500 libremente y honraos unos a otros, porque en 1822 01:15:38,500 --> 01:15:39,030 el fin 1823 01:15:39,030 --> 01:15:43,030 del día, cuando nos reunimos y cuando 1824 01:15:43,030 --> 01:15:46,770 hacemos las cosas bien, ¿a quién honramos? 1825 01:15:46,770 --> 01:15:47,570 honor 1826 01:15:47,570 --> 01:15:50,670 Cristo. En definitiva, ese es el objetivo, es 1827 01:15:50,670 --> 01:15:54,010 Honrar a Cristo en todo lo que hacemos. 1828 01:15:54,310 --> 01:15:57,150 Y si ese es el objetivo y ese es el 1829 01:15:57,150 --> 01:16:00,120 valores que esta congregación, este grupo 1830 01:16:00,120 --> 01:16:00,920 se va 1831 01:16:00,920 --> 01:16:03,150 trabajar juntos, entonces si encaja 1832 01:16:03,150 --> 01:16:05,420 Estos valores que queremos, entonces podemos 1833 01:16:05,420 --> 01:16:06,360 seguir adelante. 1834 01:16:08,430 --> 01:16:10,330 Pero tienes que decidir quién eres. 1835 01:16:10,330 --> 01:16:12,330 vamos a honrar y cuales son esos valores. 1836 01:16:12,330 --> 01:16:12,860 Y una vez 1837 01:16:12,860 --> 01:16:15,130 tienes eso, entonces cualquier otra cosa que 1838 01:16:15,130 --> 01:16:17,400 no se alinea con esos valores, 1839 01:16:17,400 --> 01:16:18,300 No lo haré. 1840 01:16:21,470 --> 01:16:22,340 Esa es mi respuesta. 1841 01:16:24,680 --> 01:16:27,110 Por favor ayúdenme a agradecer a nuestros presentadores, 1842 01:16:27,110 --> 01:16:28,650 Muchachos, muchas gracias.