Date of Award

4-18-1931

Document Type

Thesis

Degree Name

Bachelor of Divinity (B.Div)

Department

Exegetical Theology

First Advisor

Walter Wegner

Scripture References in this Resource (separated by semi-colons)

Numbers 12:1; Deuteronomy 32:42; Psalm 2:2; Deuteronomy 32:1, 3; Genesis 4:23; Exodus 15:36; Numbers 23:18; Habakkuk 1:10; Psalm 9:12; Psalm 96:3, 10; Isaiah 12:4-5; Psalm 2:12; Isaiah 49:7; Isaiah 52:15; Joshua 24:4; Deuteronomy 2:5; Genesis 33: 14; Proverbs 4:18; Psalm 88:7-8; Proverbs 4:12; Deuteronomy 33:2; Exodus 19:16-18; Isaiah 63:19; Isaiah 64:2; Psalm 88:9; 1 Kings 14:24; Ezekiel 38:11; Judges 5:1-31; Psalm 105:1;

Abstract

The purpose of this thesis is to give a translation of the entire Song and offer a tenable solution of the linguistic difficulties found therein, established on sound biblical exegesis, and not by corrupting the text, as critics have done and yet do; for that mititates against the clear conception or Holy Writ.

Creative Commons License

Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License.

Share

COinS